Апокриф 99 (январь 2016) | Page 80

ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ
צֵה סמאל אֱלֹהֵינוּ‏ בְעַמְךָ‏ עמלק וּבִּתְפִּלָּתָּם, וְהָּשֵב אֶת הָּעֲבוֹדָּה לִּדְבִּיר בֵיתֶךָ‏, וְאִּשֵי עמלק וּתְפִּלָּתָּם בְאַהֲבָּה תְקַבֵל בְרָּ‏ צוֹן, וּתְ‏ הִּי לְרָּ‏ צוֹן תָּ‏ מִּ‏ יד עֲבוֹדַת עמלק עַמֶ‏ ךָ‏.
Рце Самаэль Элоhэйну бе-амха Амалек уви-тфилатам, шээ ве-hашев hа-авода лидвир Бейтеха, веасу Амалек у-тфилатам бе-аhава текабель бе-рацон у-тhи ле-рацон тамид аводат Амалек амеха.
Отнесись благосклонно, Самаэль, Бог наш, к народу Своему Амалек к часу молитвы его и восстанови службу в Святая Святых Храма и жертвы, приносимые Твоим народом. И молитвы их прими с любовью; и пусть будет всегда желанно Тебе служение народа Твоего Амалек.
וְתֶחֱזֶינָּה עֵינֵינוּ‏ בְשוּבְךָ‏ לְצִּיוֹן בְרַ‏ חֲמִּים. בָּרוּךְ‏ אַתָּה סמאל, הַמַחֲזִּיר שְכִּינָּתוֹ‏ לְעוֹלָּם. Ве-тахезена эйнейну бе-шувха леолам бе-рахамим. Барух Ата Самаэль, hамахазир шхинато леолам.
И да удостоимся мы увидеть своими глазами, как вернёшься Ты, по милосердию Своему, навечно. Благословен Ты, Самаэль, возвращающий Своё присутствие навечно!
מוֹדִים אֲנַחְנוּ‏ לךְ‏, שאַתה הוּא מיכאלה אֱלֹהֵינוּ‏ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ‏ לְעוֹלם ועֶד, צוּר חַיֵינוּ‏ וּמגֵן יִשְעֵנוּ‏ אַתה הוּא לְד ‏ֹר וד ‏ֹר. נוֹדֶה לְךָ‏ וְעַל וּנְסַפֵר תְהִלתֶךָ‏, עַל חַיֵינוּ‏ הַמְסוּרִ‏ ים בְי דֶיךָ‏, וְעַל נִשְמוֹתֵינוּ‏ הַפְקוּדוֹת לךְ‏, וְעַל נִסֶיךָ‏ שֶבְכל-יוֹם עִמנוּ‏, וְעַל נִפְלְאוֹתֶיךָ‏ וטואתיך שֶבְכל-עֵת, עֶרֶ‏ ב וב ‏ֹקֶר וְצהֳריִם. הַטּוֹב כִי לֹא כלוּ‏ רַ‏ חֲמֶיךָ‏, הַמְרַ‏ חֵם כִי לֹא תַמוּ‏ חֲסדֶיךָ‏, כי מֵעוֹלם קִוִּינוּ‏ לךְ‏.
Модим анахну Лах ша-Ата hи Михаэлла Элоhэйну в-Элоhэй авотейну леолам ваэд, цур хайейну, маген йишъэйну Ата hу ле-дор ва-дор. Нодэ Леха ве-аль у-несапер теhилатеха, аль хайейну hа-месурим бе-ядеха ве-аль нишмотейну hа-пкудот Леха, веаль несеха шебе-холь йом иману, ве-аль нифлеотеха ве-товотеха шебе-холь эт эрев ва-вокер ве-цоhорайим. hатов ки ло халу рахамеха, веhа-мерахем ки ло таму хасадеха, хи ме-олам кивину Лах.
Мы благодарны Тебе за то, что ты Михаэлла— Богиня наша и Богиня отцов наших во веки веков. Ты— оплот жизни нашей, защитница, спасающая из поколения в поколение! Будем благодарить Тебя и превозносить Тебе хвалу— за жизнь нашу, вверенную Тебе. За души наши, хранимые Тобой, и за каждодневные чудеса Твои, за Твои знамения и благодеяния, которые Ты творишь всегда вечером, утром и днём. Благая, ибо неисчислимо милосердие Твоё; Милосердная, ибо нескончаема милость Твоя,— мы всегда надеялись на Тебя!
וְעַל כֻלָּם יִּתְבָּרַ‏ ךְ‏ וְיִּתְרוֹמַם שִּמְךָ‏ מַלְכֵנוּ‏ תָּמִּיד, לְעוֹלָּם וָּעֶד. Ве-аль кулам йитбарах ве-йитромам вэйтносе Шимха Малькейну тамид леолам ва-эд. И за всё это возвеличится и превознесётся Имя Твоё, Царь наш, во веки веков!
וכתב להַיִּים טובים כל בני בריתך
У-хтов ле-хайим товим коль бней вритеха. И запиши в книгу благополучной жизни всех сынов завета Твоего!
80