Апокриф 96 (октябрь 2015) | Page 109

АПОКРИФ-96 : 10.2015 ( G5.1 e . n .)
Приведу , однако , несколько примеров из сфер моей деятельности — из ремесла историка и переводчика . Представим себе двух историков : один интерпретирует исторические факты через призму собственных политических взглядов , а второй пытается добиться объективности . Кто из них в большей степени повлияет на современное общество ? Чьё видение исторического процесса имеет связь с актуальной действительностью , а чьё пытается замкнуться в прошлом ? Ответ очевиден .
Второй пример : один переводчик пытается добиться объективности в своих текстах , а второй видит определённую позицию автора оригинала и старается отразить в переводе именно этот конкретный аспект общего смыслового пространства текста . Кто из них в большей степени преуспеет в реализации своей задачи ? Ответ снова очевиден .
Дело в том , что и объективный историк , и объективный переводчик в любом случае не способны занять полностью объективную позицию . Потому выбор заключается в том , будет ли их позиция в отношении к историческому процессу или иностранному тексту осознанной ( а следовательно — целостной ) либо же неосознанной ( а следовательно — фрагментарной ). Неосознанная идеологическая позиция предполагает постоянную свободу выбора , которая на самом деле является мнимой : человеку кажется , что он может в каждый момент изменить точку зрения , а потому — его разум невозможно поработить ( да-да , вспомним великого пропагандиста апатии — Чеслава Милоша ). В действительности , человек , не занимающий никакой чёткой позиции , всю жизнь блудодействует . Именно о нём , об этом вечном блудникескитальце , говорится в Откровении Иоанна Богослова : « И Ангелу Лаодикийской церкви напиши : так говорит Аминь , свидетель верный и истинный , начало создания Божия : знаю твои дела ; ты ни холоден , ни горяч ; о , если бы ты был холоден , или горяч ! Но , как ты тёпл , а не горяч и не холоден , то извергну тебя из уст Моих ». Удивительно тонко подметил связь этих слов с русской интеллигенцией Достоевский , когда адресовал их своему Ставрогину . Мы могли бы адресовать эти слова каждому современному либералу , каждому врагу России . Однако же Христос , разбивая иллюзию мнимой блудливой свободы , говорит : « Иго Моё благо , и бремя Моё легко ». Этими словами Христа — воплощённой Любви — лучше всего закончить короткую апологию страстности , в которой так нуждается современный мир : и в политическом , и в личном , и в духовном аспектах . Любовь к Родине , любовь к своей Судьбе , любовь к Богу и Царю — вот , что делает русского человека свободным . Россия — это страна свободы , ибо она хранит истинную любовь в своих основах . Изыди же , ненавистная апатия !
109