Апокриф 95 (16-30 сентября 2015) | Page 127

АПОКРИФ-95: 16-30.09.2015 (F/G5.1 e.n.) на современный стиль повествования молодых модных прозаиков, язык Роберта Стивенсона и Конана Дойла, и начинает кропать вполне себе колоритные истории, которые приносят ему некоторый успех. Публикуясь у Джона Лэйна, в его пресловутой серии «Лейтмотивы» («Keynotes»), с дизайном обложек и иллюстрациями шокирующего общественность художника Обри Бёрдсли, работы Мейчена вливались мощной струёй в общее русло авангардной сцены первой половины 1890-х. На первый взгляд, залогом их читабель- ности был игривый, но вместе с тем нормативно-любезный стиль его повествования и подход, с каким эти нарративы обрабатывались. Подобно шерлокианским похожде- ниям почти современного ему Конан Дойла, нить сюжета вежливо и равномерно развивается. Сюжеты начинаются практически always в уютной обстановке респекта- бельного Лондона, но по мере развития они приводят читателя к наиболее отдалён- ным краям человеческого сердца, городской социальной географии или тому и дру- гому заодно. В ранних 1890-х Мейчен придумал себе альтер-эго не хуже Холмса: им стал м-р Дайсон, прилежный исследователь человеческой природы, которого часто можно было обнаружить ужинающим со своими знакомцами в лучших ресторанах лондонского Уэст-Энда, но он же был глубоко искушён в познании наизлачнейших го- родских мест. Тем не менее, Мейчен был куда более чётким представителем авангардного те- чения 1890-х, чем тот же Конан Дойл, не столько благодаря своей урбанизированно- сти, сколько — местам его фиктивных приключений. В то время как в кейсах Холмса мы каждый раз спасены от террора тотал ьной неизвестности, ибо в конце туннеля всегда есть разгадка тайны, финалы Мейченовской прозы менее успокоительны. Здесь мы встречаем тревожных, будоражащих божеств, тайные сообщества, жен- щин демонического происхождения, вещества, погружающие реципиента в пучину ведьмовских шабашей, запретные хирургические операции, которые могут поста- вить нас лицом к лицу с ужасом, который не так-то просто сдержать. Но то, что дела- ет Мейчена настолько явным представителем авангарда своего времени, так это его манера описания сексуальных коллизий. Приведём пару примеров. Во-первых, его новелла 1894-го, «Великий Бог Пан»: центральной фигурой является женщина, которую читателю предлагается лицезреть как воплощение дьявола. В тексте устанавливается, что она, Хелен Воган, являет со- бой соблазнительную и беспорядочную в половых связях натуру, хотя мы и видим, что после встречи с нею состояние её любовников оставляет желать лучшего: они бледны, перепуганы до смерти, на грани суицида. Нам никогда не сообщается, что же именно происходит в спальне, но факты по делу функционально ставятся перед нами в таком порядке, что мы должны попробовать домыслить подробности самолично. Технический приём Мейчена заключается в том, чтобы скрыть всё, что возможно скрыть, но одновременно заставить читателя напрячь все свои мысленные усилия, чтобы увидеть общую экспозицию. Второй пример: в шедеврально исполненной короткой вещице 1890-го года «Двойное Возвращение» женатый человек, бывший в длительном отъезде, возвра- щается в Лондон к своей жене и узнаёт от неё тот факт, что она уже считала его вер- нувшимся прошлой ночью. Мы можем выбрать, следует ли читать этот рассказ как фикцию сверхъестественного содержания, повествующую о преследовании доп- 127