ОФИЦИOZ
Для перевода использовался словарь токипона с Вики-учебника( https:// ru. wikibooks. org / wiki / Словарь токипоны), в сложных случаях— расширенный словарь составных слов( http:// polis. ru / blog _ post. php? blogid = 8688 & p = 490156). Транскрипции осуществлялись с помощью сервиса http:// tokipona. net / tp / Transliterate. aspx. Поскольку все слова токипона весьма многозначны, выбирались наиболее очевидные варианты.
Перевод на токипона
Дословный перевод 1. mije sewi Ate o! meli sewi Nije li kama. 1. О небесный мужчина( бог) Атэ! Небесная женщина( богиня) Нийе пришла. 2. kulupu kon sewi li open. 2. Группа небесных духов открыта. 3. mije ali en meli ali li suno sewi e pimeja. 3. Все мужчины и все женщины есть небесное солнце( небесный свет) темноты. 4. nanpa ali li pini ala. ante li ala. 4. Все числа без конца. Отличий нет. 5. jan utala o! jan lawa e tomo Tepe o! mi 5. О человек войны! О главный человек wile open mi sinpin kulupu jan tan sina! дома Тепе! Я хочу открыть себя перед
6. o lon e mije sewi Asi! o lon e insa insa mi! o lon e pilin mi! o lon e palisa uta mi!
7. o lukin! ni li open tan mije sewi Aiwa. ona li pali tawa mije sewi Ulipalikila.
8. kon Kihae li insa kon Kihue. kon Kihue li insa ala kon Kihae. 9. o pali tawa kon Kihae en o lukin suno mi la telo sina!
10. jan pali mi li wile mute ala en open ala. ona mute li wile lawa tawa mute en open.
11. jan mute li pali tawa jan ni. taso jan ni li jan nasa. jan sewi pi ona mute en jan pi ona mute li nasa.
12. jan lili o! o tawa open anpa suno sewi e pimeja mute! o moku olin mute! группой людей с помощью тебя! 6. Будь небесным мужчиной( богом) Аси! Будь моим внутренним-внутренним( внутренним центром)! Будь моим чувством! Будь моей ротовой веткой( языком)! 7. Смотри! Это открыто с помощью небесного мужчины( бога) Айва. Он работает для небесного мужчины( бога) Улипаликила. 8. Дух Кихаэ внутри духа Кихуэ. Дух Кихуэ не внутри духа Кихаэ. 9. Работай для духа Кихаэ и смотри моё солнце( мой свет), которое( который) моет тебя! 10. Мои работающие люди( рабочие) будет не многими и не открытыми. Они будут главными для многих и открытых. 11. Многие люди работают для многих и открытых людей. Но этот человек— сумасшедший человек. Небесный человек( бог) этих многих и человек этих многих— сумасшедшие. 12. О маленький человек! Иди открыто ниже многих небесных солнц темноты! Ешь много любви!
12