Апокриф 122 (декабрь 2017) | Page 9

9

Апокриф-122 : декабрь 2017 ( I5.3 e . n .)

— Почему ? — Повелителей Закона мы тоже прикончили , чтоб никому не было обидно . На ваших измерениях не осталось богов , смертный . — Но Аркин ... был хорошим ... — Найди хорошее в самом себе , если ты хоть немного себя уважаешь . Возможно , наша задача и заключалась в том , чтобы избавить Пятнадцать Измерений от тупоумных богов , бесящихся с жиру . — Но Космическое Равновесие ... — Кого оно волнует ? Пускай чаши весов качаются вверх-вниз , на них больше нечего взвешивать . Научись стоять на своих собственных ногах и не жди помощи свыше . Прощай . Корум попытался что-то сказать и лишился чувств . Но странный голос Кулла проник в его затуманенное сознание : — Твоя судьба в твоих руках , смертный .
Не исключение и относительно недавно переведённые и изданные романы « Византия сражается » ( одно из лучших произведений Мастера : я , будь на то моя воля , не раздумывая , дал бы за неё Букера ) и « Глориана ». Их главные герои — определённо не примеры для подражания : полковник Пьят — империалист , антисемит , великорусский шовинист , православный фундаменталист , кокаинист , пьяница и развратник , дезертир и саботажник всех армий , сражавшихся в Гражданскую войну на территории Украины ; и капитан Квайр — вор , шпион , убийца , насильник , пират , диверсант , растлитель и предатель всех своих покровителей ( признаюсь , во время чтения мне не раз хотелось его убить ), « самый порочный человек на Земле » ( тем , кто знаком не только с философией , но и с историей Телемы , это словосочетание , безусловно , знакомо , хотя , если не ошибаюсь , мэтр и не выводит его в романе напрямую ). Но , не будучи примером для подражания ни с авторской ( что следует из собственных заметок Муркока , предшествующих « Византии » и последующих « Глориане »), ни с моей , ни с точки зрения любого адекватного читателя , — оба они являют собой примеры Неподражаемого ( как говорится , « не пытайтесь повторить »). Пьят — гениальный изобретатель , на десятилетия опередивший свой век , юным ровесником которого является на момент описанных событий ; Квайр — человек , способный в одиночку возвышать и низвергать империи , возведший шпионаж в ранг Науки и Искусства вызывать перемены в соответствии с Волей :
Творческие наклонности вышнего порядка приказали мне исследовать собственные чувства , милорд , а также мировую географию . Я бесталанен , не считая того , что зовётся порочностью , и на вашей службе , сир , я получаю возможность продолжить обучение . Я размышлял над многими занятиями , однако все они видятся недостойными . Мне не по нраву образчики различных профессий , с коими я сталкивался , и я полагаю , что нынешнее моё призвание , на вашей службе , милорд , и , следовательно , на службе Королевы , столь же ценно , если не ценнее , любого другого . По меньшей мере , вы согласитесь , я способен оценить точную степень порочности , коей предаюсь , — если уж сие порочность . Все прочие — грамотеи , стряпчие , придворные , купцы , солдаты , государственные мужи , столпы нашей Державы – бросают камни из-за плеча , опасаясь увидеть

9