Апокриф 122 (декабрь 2017) | Seite 152

Религия Всем Буддам древности, Всем Буддам будущих времён, Всем Буддам нынешнего века Я выражаю бесконечное почтение! Нет другого прибежища для меня, — Будда — вот моё Прибежище, Он лучше всего! Силой Истины в этих моих словах Могу я достичь Славной Победы! И если, помимо этого, у него есть бесценная возможность изучать Дхарму не в тех западных землях, где он может учиться только лишь по книгам (и где, соответственно, это Учение кажется таким далёким, удалённым как в пространстве, так и во времени), но в буддийской стране, такой как Бирма, где она становится — для того, кто обладает разумом понять её, — живительной силой, высшей реальностью, которая вновь и вновь колеблет жизни и пути множества людей, — возможно, заметнее всего будет та же черта, проявляющаяся перед его глазами в самой жизни людей. Он видит, что религиозная жизнь нации сосредоточена вокруг монастыря и во- круг таких великих религиозных святынь как Пагода Шведагон; он видит на одном из великих празднеств Пагоды толпы поклоняющихся, стоящих на коленях у ног Образа Учителя, предлагая благовония и огни, нагромождая огромные груды тропических цве- тов перед Его храмом, и каждый из нас предвосхищает всякий акт медитации и покло- нения формулой приветствия: «Намо Тасса Бхагавато Арахато Самма Самбуддхасса», «Слава Ему, Благороднейшему Господу, Святому, Совершенно Пробуждённому!» Что же тогда, — спрашивает он себя, — значит эта столь очевидная, пылкая и истинно сер- дечная буддийская преданность в приветствии или гимне или, ещё явственнее, в бла- гоговейной хвале и поклонении этой, без сомнения, самой подлинно буддийской нации в мире? Действительно ли это пример возвращения к более раннему типу рели- гиозного развития, момент, полностью перенятый из более ранней индийской религи- озной мысли, взятый в первоначальном виде, без изменения значимости, которое Будда привнёс во многие прежние убеждения и мысли? Или это результат проникно- вения в буддизм недавних нововведений, пример медленного, но уверенного распада древней чистоты религии из числа тех, что столь распространены во всех долгоживу- щих религиях, но которых до сего дня Тхеравада, кажется, столь чудесным образом из- бегала? Как покажет ему дальнейшее изучение Дхармы, ответ на эти вопросы, как это всегда бывает с буддийской мыслью, следует Срединным путём между двумя крайно- стями. На самом деле, преданность занимает определённое и действительно важное место в буддийской жизни; и она состоит из двух совершенно разных эмоций — низ- шей и высшей, — из которых последняя единственно может рассматриваться как ис- ключительно и типично буддийская. Первая и, как повелось, самая распространённая её форма — та же эмоция надежды и зависимости от невидимого Руководителя, эмоция сердца, увеселяющая его; и она