Апокриф 122 (декабрь 2017) | Page 149

149

Апокриф-122: декабрь 2017( I5.3 e. n.)

Ибо эта восточная ветвь великой арийской расы, давшая ему рождение, достигла ещё до дней Будды высот религиозного опыта, глубин религиозной философии и мировоззрения, от которых даже сейчас далека любая из тех народностей, на которые разделилась западная ветвь.
Ибо причина этого, очевидная для истинной религии и, прежде всего, более глубоких, более тонких уровней религиозной философии,— это исключительно плод и результат жизни, свободной от мирских забот; она может достигнуть тех высот, которые достигались в Индии, при наличии больших возможностей для длительного размышления и медитации; одним словом, как и всякая истинная наука, это скорее продукт человеческого досуга, чем напряжённого человеческого труда.
Климатические условия, в которых пребывали восточные арийцы, когда справедливо основали свои колонии на привлекательных и плодородных равнинах Средней Индии, открыли возможности для неторопливых размышлений, совершенно недоступных их родственникам из северных и западных стран европейской ветви, при более суровом климате, в населённых волками лесах.
И, несомненно, именно из-за этого восточные арии в их плодородном климате стали гораздо быстрее достигать зрелости в ментальной сфере, как в то же время достигли и физической полноты развития и ещё до времён Будды пришли к этапу религиозной жизни, далеко превосходящей то, что может продемонстрировать любая западная раса.
Действительно, в вопросах материального развития индийские арии были ненамного более продвинуты, чем их нынешние потомки; но в более глубинных вопросах жизни, которые вместе и составляют религию, они продвинулись дальше любой расы, которую знала человеческая история. В несравненных достижениях западной науки и её применении за последние сто лет мы стали свидетелями того, каких чудесных высот могут достичь арийские умы, некогда возвысившись над эпохой веры— умственного детства— до умственной юности в эпоху исследований.
Во всей нашей истории нет ничего подобного, ни одного столь великого достижения знаний и влияния за столь короткий промежуток времени.
И того же, чего этот замечательный инструмент острого, ясного арийского ума, в последнее время достигшего зрелости на Западе, добился за последние годы в сфере материальных наук,— а на самом деле и гораздо большего,— арийцы Гангской долины добились в огромной, обширной империи религиозного опыта и религиозной жизни.
В эту долгую эпоху безмерной религиозной деятельности, в эту протяжённую, славную династию индийского мудреца и святого Будда пришёл как венец и величайший триумф; а Его Учение— как последнее достижение арийской религиозной мысли и жизни.
Таким образом, как уже было сказано, случилось так, что изучающий происхождение буддизма обнаруживает, как сами исторические обстоятельства рождения буддизма тут же отмечают его как единственную до сих пор известную на земле религию, которая является детищем не эпохи веры, но эпохи взаимопонимания; единственную до сих пор известную на земле религию, описываемую в терминологии умственной и интеллектуальной, а не эмоциональной жизни.

149