Апокриф 120 (октябрь 2017) | Page 19

19

Апокриф-120 : октябрь 2017 ( G5.3 e . n .)

тель гашиша » или « Апокалипсис зла ». Смит также прекрасно рисует , и , получи он поощрение большее , нежели он получил от Хутейна , он мог бы выдать несколько эскизов гораздо лучших , чем его иллюстрации к моему « Затаившемуся страху ». Но всё это лишь высказанное наугад предложение , сделанное потому , что я думал об этом .
Меня заинтересовала идея , которую вы изначально взяли из моего материала в Home Brew 1 , прежде всего потому , что я считаю эту статью одной из самых слабых своих работ . Обычно я вообще отказываюсь писать на заказ или давать своим произведениям какие-либо технические ограничения , чтобы удовлетворить других людей . Но Хутейн является моим другом , иначе ему было бы не заставить меня читать его похабную бульварную газетёнку , а когда он взялся за Home Brew , то отчаянно стремился заставить меня дать ему что-нибудь из моих вещей . Я предложил ему на выбор все мои рукописи , но они были недостаточно пафосными и безвкусными для него . Поэтому он начал умолять меня создать для него серию из шести историй длиной по 2000 слов , каждая из которых должна быть завершённой сама по себе , и которые должны были описывать переход границ безумия . Я бы отметил , что я люблю все формы нереального и фантастического , в то время как тема психических отклонений как таковая не в моём вкусе ; хотя , конечно , только такие мои работы , как это ни ужасно , могут угодить широкой аудитории . В конце концов , я согласился , во имя нашей дружбы , дать Хутейну то , что он хотел . Мы перебирали список возможных сюжетов , пока ему не приглянулась идея раскапывающего могилы врача , который возвращал тела к жизни , пока , наконец , не был разорван возрождёнными им трупами и несколькими их безымянными спутниками . Так я создал серию рассказов « Герберт Уэст — воскреситель мёртвых », и я могу заверить вас , что меня уже тошнило от этой работы , прежде чем я дошёл до её середины . Необходимость завершённости каждой части испортила художественную композицию всего произведения , так как привела к занудным повторениям происходившего в предыдущей части в начале каждой следующей части и вечному повторению описания доктора Герберта Уэста и его малоприятных занятий . Когда я завершил эту работу , то поклялся , что никогда не буду больше писать рассказы на заказ ; и нарушил обещание лишь в случае с « Затаившимся страхом », и то потому , что Хутейн позволил мне отказаться от формы законченных эпизодов и сделать его в форме обычного сериала . Перспектива иллюстраций от Смита была ещё одним привлекательным моментом , хотя , в конечном счёте , они оказались ниже его обычного художественного уровня . Но « Затаившийся страх » никогда не приносил мне удовлетворения , потому что я неблагоразумно пытался следовать желанию Хутейна видеть совершенно равные части , вне зависимости от композиционных соображений , и некую кульминацию в конце каждого эпизода . Результатом всего этого была некоторая искусственность и натянутость , а также избыток действия во многих эпизодах . Я всё ещё чувствую , что хорошая идея сюжета наполовину потрачена впустую , и мне часто кажется , что я бы переписал это произведение для моего собственного художественного удовлетворения и позволил некоторым журналам бесплатно опубликовать новую версию после получения соответствующего разрешения от Хутейна ! Я вообще не считаю , что это должен быть сериал : это произведение достаточно короткое , чтобы быть цельным , без разрывов или деления на главы , особенно если вырезать лишний материал . Но всё это научило меня
1 « Домашнее варево », американский журнал первой половины ХХ века . — Прим . пер .

19