Апокриф-117: июль 2017 (D5.3 e.n.)
Друг
Когда я держу эту книгу в руках, у меня в голове проносится несколько мыслей.
Она маленькая, всего около 80 страниц, и, похоже, её можно прочесть от корки
до корки и отправить обратно в карман всего за час.
Она непритязательно оформлена: на рябой коричневатой обложке нет ни слов,
ни символов, ни украшений, хотя по потрескавшемуся кожаному переплёту,
жёлтым страницам и потрёпанным углам видно, что книга долго ходила по ру-
кам.
Однако её содержание заставляет осознать, сколь смешной и нелепой была
мысль, будто чтение займёт не больше часа, поскольку оно увлекло меня почти
на всю вторую половину дня.
Это одно из первых английских изданий 1850-х под заголовком «Давно поте-
рянный друг: Собрание таинственных и бесценных искусств и лекарств для лю-
дей, а также для животных» (Long Lost Friend; A Collection of Mysterious and
Invaluable Arts and Remedies for Man as well as Animals), и я не могу оторваться от
него, наверное, так же, как пенсильванские фермеры почти 200 лет назад.
За 30 лет до того, как был переведён и издан тот экземпляр, который я держу
сейчас в руках, «Der Lange Verborgene Freund» был впервые издан Хохманом в
Ридинге, штат Пенсильвания. Очень быстро книга стала бестселлером.
Йодер называет её «печатным стандартом магических заклинаний» и считает
Хохмана «одной из самых влиятельных и вместе с тем загадочных личностей в
истории пенсильванских немцев».
Известно, что Иоганн Георг Хохман прибыл в Филадельфию в 1802 году 1 на ко-
рабле из ганзейского Гамбурга. Он, его жена и сын трудились на пенсильванской
1
Для любителей странных совпадений отметим, что, таким образом, это случилось ровно за 100 лет до
переселения в Америку Бенджамино Эванджелисты и ровно за 200 лет до выхода на русском языке
Красной книги Аппина издательства A.M.C.Vendetta.
43