41
Апокриф-117 : июль 2017 ( D5.3 e . n .)
Книгу под названием « Давно потерянный друг » ( по-немецки « Der Lange Verborgene Freund »), или просто « Пау-вау » в более поздних изданиях , могли брать с книжной полки , со столика возле кровати — где она лежала рядом с Библией , — или из закрытого ящика стола , где она была долгое время спрятана . А быть может , она существовала лишь фигурально : главы её давным-давно выучили наизусть лишь для того , чтобы вспомнить в нужный момент . Составленная в 1820 году немецким мигрантом Иоганном Георгом Хохманом , позднее известным как Джон Джордж Хомэн , « Der Lange Verborgene Freund » — это 100 страниц бессвязной солянки из советов , рецептов и заклинаний . Проще всего составить представление о « Давно потерянном друге », бегло пролистав страницы . « Как изготовить прут для поиска железа , золота или воды ». « Верный способ поймать рыбу ». « Как вылечить лошадь ». « Избавиться от бородавок ». « Остановить кровотечение ». « Как приготовить доброе пиво ». « Как лечить от змеиных укусов ». « Как избежать перезревания вишни к дню Св . Мартина », « Как защитить скот от чёрной магии ». Даже тот , кто просто носил « Давно потерянного друга » с собой , попадал под действие его прекрасных защитных чар : « Кто бы ни носил эту книгу с собой , будет защищён от всех врагов , видимых и невидимых ; и кто бы ни носил её , не умрёт без причастия телом Иисуса Христа , не утонет в воде , не сгорит в огне , и не будет возведено на него несправедливых наговоров . Да поможет мне Бог » 1 . Учитывая обещание защиты через простое обладание книгой и обширный список рецептов и заклинаний от всяческих бед , неудивительно , что оригинальное издание « Der Lange Verborgene Freund » с 1820 года не переставало издаваться . Книга была переведена на английский , как минимум , трижды , выходила в дюжине редакций и спустя почти две сотни лет после первой публикации может быть приобретена в национальных книжных сетях , скачана с Интернета или найдена среди настольных книг современной ведьмы .
Появление ведьм У некоторых слово « пау-вау » ассоциируется с пляшущими вокруг костра индейцами в боевом раскрасе , общающимися в трансе с духами перед битвой . Но паувау как традиция пенсильванских немцев — это нечто совершенно иное . Оккультная народная медицина , известная в пенсильванско-немецком диалекте как браухерия , существовала с XVII-XVIII века , когда немецкоговорящие народы Европы поселились в колониальной Пенсильвании . Вместе с семьями и языком эти люди принесли с собой в Америку свои народные суеверия и традиционный фольклор — включая европейские псевдомедицинские ( квазимагические ) взгляды на симпатическое лечение . Как и почему они получили в Америке имя « пау-вау » — вопрос , не решённый до сих пор . Пенсильванский фольклорист Дон Йодер в статье 1976 года пишет , что , скорее всего , у ранних жителей Новой Англии алгонкинское слово « пау-вау » (« индей-
1 Цит . по книге : Патрик Данн . Азы волшебства : Принципы магического взаимодействия с миром ( http :// koob . pro / dunn / basics _ magic ).
41