АПОКРИФ-111: 01.2017( J5.2 e. n.)
Риме, где и сожгли на Кампо деи Фьори в феврале 1667-го. Текст книги зашифрован весьма своеобразно. Например, надпись « NEM. PERV. T QUI N. N. LEG. CERT. RIT » расшифровывается как « Nemo pervenit qui non legitime certave rit »(« Никто, сражающийся не по правилам, этого не достигает »). Очень интересный способ защиты текста от профанов, который реально можно было применять. Чтобы прочесть такой текст, надо было в совершенстве знать латынь— язык международного общения учёных в те времена.
Само собой разумеется, чтобы написать обстоятельный связный текст таким способом, как и любым другим, требуется неплохой словарный запас. Каков же лексикон той версии « De Vermis Mysteriis », которая выдаётся нам за подлинник? Чтобы установить это, начнём заменять слова и сочетания букв, отделённые друг от друга пробелами( не точками, поскольку некоторые символы, разделённые точками— вроде, например, « G. r. ff.»,— встречаются только вместе и, таким образом, представляют собой неделимую группу), числами: 001, 002, 003 и т. д.( начиная с длинных слов, чтобы неделимые группы не оказались выражены несколькими триплетами цифр). Легко убедиться, что около 70 таких замен нам вполне достаточно, чтобы, кроме чисел, остались только слова из единственной буквы с точкой(« s.», « D.» и т. п.), некоторые наиболее распространённые союзы(« et », « sed »), некоторые слова, по всей видимости, не включённые непосредственно в шифр и потому крайне малочисленные(« Novus »— 9 слов на весь текст, « Ergo »— 25 слов и т. п.), и слова, которые либо написаны с ошибкой, либо представляют собой отдельный фрагмент более крупного слова( например, в одном случае есть « baq.»— часть сочетания « R. v. baq.», в другом— лишённый корня суффикс « orum », и т. п.), либо при написании которых использовалась графическая буквица.
Все заменённые на числа слова распределены в тексте практически равномерно: их число— от 900 до 1200 слов на текст,— тогда как союз « et » встречается около 3000 раз, союз « sed »— около 2200, а распределение отдельно стоящих букв весьма различно( хотя большинство всё же лежит в диапазоне от 900 до 1200): a— 2180, b— 1133, c— 980, d— 2663, e— 988, f— 1085, g— 932, h— 2163, i— 2040, j— 0, k— 2084, l— 0, m— 1184, n— 1146, o— 1144, p— 1922, q— 2043, r— 1081, s— 4131, t— 1096, u— 0, v— 4, w— 0, x— 1084, y— 0, z— 0. Любопытно при этом, что частота этих букв непохожа на их частоту ни в английском языке, ни в латинском, причём даже на все эти замены нам понадобилось менее 100 чисел. Следовательно, « слова » манускрипта не могут быть словами как таковыми. Это или буквы( тогда каждая буква зашифрованного текст— если это вообще текст, а не полная бессмыслица— может обозначаться несколькими словами или группами символов), или буквы плюс некоторые сочетания букв( например, наиболее распространённые слоги); причём более-менее равномерное распределение слов-знаков говорит скорее в пользу первой версии, а наличие в тексте большого количества двойных или тройных повторов одних и тех же устойчивых групп символов типа « kuea kuea », « et et et » и пр.— скорее против обеих. В результате текст урезается почти на сотню страниц.
Но и это ещё не всё. Выбрав в исходном тексте не слово, а относительно произвольную фразу( например, « Iavo azathothus nyarlathotepi m. Cthulorum e. P. Y. b. h.» или « Brim. F. hlv. Brim. Sacra s. Ex. infur. Iaah p. Iavo lict. Ia1 y. b. h. T. Y. b. h. B. In invocat »), мы обнаруживаем, что она повторяется в неизменном виде 4-9 раз. А приглядевшись
69