Апокриф 109 (ноябрь 2016) | Page 67

АПОКРИФ-109: 11.2016( H5.2 e. n.)
строительные бригады! Нет, это была значимая человеческая общность, в которой тон задавали доблестные воины( возможно, потомки крестоносцев), умелые мастера— возводившие крепости и города, сажавшие хлеб и разводившие скот.
И если их поселение, при котором действовала к тому же римско-католическая миссия( названная в предании монастырем), действительно находилось в районе селения Урвань, то, скорее всего, оно должно было располагаться там, где обнаружено так называемое Урванское городище— на левом берегу одноименной речки, относимое к раннему средневековью( IV-XIII вв.). Городище это, зарегистрированное в 1946 году археологом П. Г. Акритасом, имеет общую длину более 750 м, а ширину— до 500 м: « в планировке его отчетливо выделяется“ детинец”, окружённый искусственным рвом, и“ цитадель”, также защищённая рвом и естественной крутизной склонов; с юга к“ цитадели” примыкает обширное полуукреплённое поселение—“ посад”, а с запада— селище открытого типа ». Однако это предположение может быть доказано только после археологических изысканий, если будут найдены материальные следы « френков ».
Напомнив, что « детинец »— это одно из названий внутренней городской крепости, близкое по значению к слову « кремль », позволим себе предположить, что, помимо поселений франгов в районе селений Урвань и Герменчик, поблизости располагалось ещё одно— в местности Кишпек. То самое, о котором рассказывали местные жители уже цитируемому нами Н. А. Нарышкину. Вот как он описывает эту плоскую возвышенность на берегу небольшой речки: она « на всём пространстве своём усеяна курганами, из которых иные необыкновенной величины. Расположенные правильными группами, некоторые из этих курганов насыпаны камнями, взятыми из русла речки, тут же видны следы прежнего жительства, как-то: остатки фундаментов, и на месте, господствующем над всею местностью, можно заметить следы укрепления, обнесённого рвом.
Предание говорит, что на этом месте был город и крепость какого-то древнего народа, производившего большую торговлю и имевшего большие сокровища. Когда было первое нашествие монголов, то хан их, слыша о силе жителей этого города, послал сперва лазутчиков для того, чтобы подробнее обо всём этом разведать. Посланные, возвратившись, сообщили, что“ кши-бек”, то есть, по-татарски— люди крепки, сильны. Название это осталось и впоследствии обратилось в название Кишпек, так слышал я от кабардинцев, не могших сообщить ничего более о последующей судьбе города и его жителей. Окрестные туземцы сохраняли обычай хоронить тут своих умерших; почему между курганами находится много могильных памятников различного рода и величины, но арабских надписей на них старее половины прошлого столетия я не нашёл.
По рассказам, здесь неоднократно находили разрытые курганы, старинные вещи большой ценности; впрочем, величина насыпи потребовала бы для разрытия значительных средств и времени ».
Кстати говоря, интересные сведения о происхождении этого названия приводит и Шора Ногмов в « Истории адыхейского народа »: « После этого события замолкло для нас имя аварского князя, и влияние хаданского народа прекратилось. Испытав силы кабардинцев, они говорили:“ кишжибек”, что на татарском языке значит:“ твёрдость не в каменной ограде, а в мужестве людей”». Уточнив, что под событием,
67