АПОКРИФ-106: 08.2016 (E5.2 e.n.)
миналось выше в примечаниях, на месте древнего Хенобоскиона (ныне селение Наг-
Хаммади) в Верхнем Египте. В III-IV вв. христианские группы, жившие в этом районе,
собрали свои «священные» книги, отражавшие основные положения их учения и
наиболее ими чтимые. Интересно отметить, что это собрание относится примерно к
тому же времени, что и канонический список Ветхого и Нового заветов на греческом
языке, составленный в Нижнем (Северном) Египте. Возможно, в противовес орто-
доксальным христианам, египетские христиане-гностики решили отобрать свой «ка-
нон».
Произведения, найденные в Наг-Хаммади, относятся к разным жанрам. Здесь
есть рассуждения о происхождении мира, догматические трактаты, диалоги, апока-
липсисы, наконец, евангелия. Одно из евангелий действительно называется Еванге-
лием Истины, как об этом писал Ириней. Тексты из произведения, которое христиан-
ские писатели называли Евангелием египтян, оказались включёнными в гностическое
сочинение под характерным названием «Книга великого невидимого духа». Гности-
ческая литература из Наг-Хаммади написана на коптском языке. Но это не оригиналы,
а переводы более ранних греческих текстов. Тот факт, что их не обнаружила и не
уничтожила в своё время ортодоксия, уже говорит о том, что не все течения раннего
христианства принимали единое учение 1 . Существование библиотеки христианских
гностиков в Египте не случайно: в