Апокриф 101 (март 2016) | Page 92

ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ
ет анимус , и личность после смерти сохраняется , становясь затем шэнь , духом , или богом 1 .
Подобные толкования имели место не только на Востоке . Они разделялись и посвящёнными западного мира и были красноречиво сформулированы в Хер-Баке (№ 2L ) как одна из центральных тайн древнеегипетского жречества :
Что есть жизнь ? Это форма божественного присутствия . Это сила , постоянная в созданных вещах , изменяющая и постепенно уничтожающая свою форму до духа , или сила , активирующая формирование изначального жизненного потока освобождения . Она пребывает в самой природе вещей . Последовательное разрушение форм и метаморфоза посредством божественного огня с возрождением новых форм и жизней есть выражение сознания . Духовная цель всей человеческой жизни — достижение состояния сознания , не зависящего от физических обстоятельств . Живой дух , даруемый человеку и возвышающий его над животным царством , ускоряется элементарной душой точно так же , как каждое живое существо . Тот , кто признаёт божественное значение жизни , понимает , что у знания лишь одна — достижение последовательных стадий , освобождающих его от бренного тела . Поскольку вещи умирают только в собственном теле , дух , божественное Слово , возвращается к своему источнику и не умирает . Несчастна Ka , которая не в силах вернуть свою душу .
Эта мудрость пережила разрушение Древнего Египта в качестве пифагорейской / платонической доктрины трансмиграции психе :
СОКРАТ : Говорили мне те из жрецов и жриц , которым не всё равно , сумеют ли они или не сумеют дать ответ насчёт того , чем они занимаются . О том же говорит и Пиндар , и многие другие божественные поэты . А говорят они вот что ( смотри , правда ли это ): они утверждают , что душа человека бессмертна , и , хотя она то перестаёт жить [ на земле ] — это и называют смертью , — то возрождается , но никогда не гибнет . Поэтому и следует прожить жизнь как можно более благочестиво : Кто Персефоне пеню воздаст За всё , чем встарь он был отягчён , Души тех на девятый год К солнцу , горящему в вышине , Вновь она возвратит . Из них возрастут великие славой цари И полные силы кипучей и мудрости вящей мужи , — Имя чистых героев им люди навек нарекут .
1
The Secret of the Golden Flower ( Тайны Золотого Цветка , по пер . Рихарда Вильгельма ), Лондон : Routledge & Kegan Paul Ltd , 1931 . Рус . изд .: Цу Лю , Тайны Золотого Цветка / Тай И Чин Хуа Пунг Чин . — Пер . Н . Усенко ( http :// radosvet . in / 16697-lyu-cu-tayny-zolotogo-cvetka . html ).
92