Антонович Володимир. Твори. Том 1 Tvory_Tom_1 | Page 36

„Киевской Старины" ł). Чимале враження справила вона, і на Україні так поміж своєю, як і поміж польською інто- ліґенціею. Справила та рецензія подвійне враження і в дру­ гому таборі — в польській пресі і в громадянстві: навіть одна з більш уміркованих газет висловилась так, що хоч київський професор певного мірою й має рацію, „ale wszakże- nie uszanował znakomitego talentu", себто газета Оддає поклін і тому, і другому авторові. Літературна чемність вимагає'— надсилати свою рецен­ зію тому авторові, чий твір рецензується; тому й Сєнкєвіч дістав від Антоновича відбитку статті з таким автографом: „Ucraina cum donis rem itit ciconiam Polonis"2) — парафраз цитати з відомої старої байки про польського лелеку, що по весні повертав з Індії до рідного гнізда. Як зазначає сам Антонович, можна було б і не спинятись так уважно над цим твором красного письменства з сусідської літера­ тури, коли б не так урочисто прийняло його польське суспільство (пануючі націоналістичні групи), як вираз його сучасної історичної самосвідомости, як останнє слово його патріотичних, національних та громадянських по­ глядів. . і Це й примусило Антоновича виступити з такою доклад­ ною критикою тих поглядів, що панували на протязі всього XVII і XVIII в. і довели, нарешті, Польщу до політичної загибелі, а народові українському завдали стільки кривди *) ,Ця критика, каже професор Кордуба, найшла живий відгомін се- ред галицьких українців; крім неґативної критичної частини вона при­ несла їм інтересні погляди на ролю держави як такої, котра, як пере­ ходова стадія організації людей, не може бути для них кумиром; дала ярке освітлення історичної ролі шляхти на українських землях. Зараз в червні „Дѣло" у своїх фейлетонах принесло повний український пере­ клад критики п. заг. „Польсько-руські взаємини XVII вѣку в сучасної польськбй‘призмѣ" (Р. VI, ч. 55—65). Опісля в липні ?Слово* переповіло ї ї головний зміст, називаючи ї ї „необыкновенно талантливой* (Р. ХХѴ, ч. 74), а ще в 20 літ опісля „Українська видавнича Спілка* видала ї ї втретє окремою книжечкою („Літер.-Наук. Вібліот.", ч. 86, Львів, 1904), (М. К о р д у б а , „Зв’язки Волод. Антоновича з Галичиною*, Україна“г 1928, кн. 5, ст. 52). 2) „Україна з подарунком повертає Польщі ї ї лелеку". XXXIV