Антонович Володимир. Твори. Том 1 Tvory_Tom_1 | Page 358

ствовали в западно-русской литературе ХУІІ - столетия. Наконец, в списке проф. Флоринского помечены много­ численные слова латинские, вошедшие во все европейские литературы, и в том чиеле получившие право гражданства и в русской литературной языке, как например: институ- ция, культурные интересы, эмиграция, публикация, ево- людия, функдия, аргумент, интегральный и т. д. Вообще, предвзятая мысль проф. Флоринского о полонизации га- лицкого литературного языка до того увлекла его, что он записывает в полонизмы и чисто русские слова, как например: урядник, запас. Мы привели эти примеры единственно с целью указать, что укоры автора, направленные к порицанию галицкого ли­ тературного языка, основаны более на суб’ективном впечатле- нии самого автора, чем на строго продуманных лингвиети- чееких основах,, вследствие чего они возбуждают недоуме- ние даже среди не специалистов-филологов. Но допуетим, что лексическая выкладка проф. Флоринского была сде- лана нееколько неудачно, вследствие поспешности газет­ ной работы. Сущность этих упреков сводится к тому, что галицкие литераторы, стараясь дать литературную обра­ ботку своему наречию, прибегают для выражения понятий более высокой культурной жизни или к образованию но­ вих слов, или к заимствованию их из других литератур; да это положение совершенно верно: при развитии любой литературы> приемы эти неизбежны;— нам кажется, что через эту стадию развитая проходили все европейские ли­ тературы; нет, полагаю, ни одной славянской литературы, которая бы при своем возрождении не прибегала как к образованию новых слов, так и к их заимствованию; причем в одних, как например, в чешской, преобладает первый метод, в других, в том числе в русской, второй; этим и об’ясняется такое литературное явление, как еу- ществование издания, озаглавленного „100,000 иностранных слов, употребляемых в русеком языке“. Это крупное заим­ ствованно не только не может быть поставлено в укор рус­ ской литературе, но, напротив, возбуждает чувство благо­ дарности у всех пользующихся этою литературою, за воз­ можность высказать вполне точно свои мысли, благодаря 262