Антонович Володимир. Твори. Том 1 Tvory_Tom_1 | Page 189

ЧТО ОБ ЭТОМ ДУМАТЬ? Письмо к редактору из Києва. (7 шоля 1861). Обращаюсь к вам с просьбою о помещении настоящего возражения, вынужденного несправедливым и крайне вред­ ный пристрастием польской журналистики, которая, в от- ношении к южно-русскому краю, появоляет себе выходки самые непростительные и самые обидные для нас — жителей Украины. Представляю вам два весьма разительных при- мера: пусть из этих данных сами читатели выведут свое заключение и произнесут заслуженный приговор. За все сказанное я принимаю нравственную ответственность н а - с е б я , и прошу заявить об этом в Ос нов е , на которую без сомнения, кое-кто расбердится. В апрельской книжке „ В а р ш а в с к о й Б и б л и о т е к и " (Biblioteka Warszawska), в отделе л и т е р а т у р н ы х и з ­ в е с т и й, сообщается об издании г. Марияном Горжковским в т и п о г р а ф и и P r o p a g a n d a e f i d e i , в Риме, двух повестей из У к р а и н с к о й жизни, писанных отчасти по польски, отчасти по русски; обе повести, по словам „Би- блиотеки Варшавской", преисполнены эрудиции г р е ч е ­ с к о й , р и м с к о й и е в р е й с к о й (?!)и имеют благую цель— объединить, обобщить, на оснований древне-классических цитат, интересы польской шляхты с интересами нашего южно-русского народа. Так как вышеупомянутые повести здесь еще не появились, то для нас становится невозмож­ ный указать: какие именно .места Софокла, Квинтилиана или Соломонових Песнопений в состоянии доказать тожде­ ственность шляхты польской и католической с народом южно-русским и православный; поэтому, предоставляя 93