Γλωσσικό Υποστηρικτικό Υλικό Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας Γλωσσικό Υποστηρικτικό Υλικό Πανεπιστημίου Δυτ | Page 14

14 εκµέρους των νηπίων, για παράδειγµα: οι διατροφικές συνήθειες των χωρών Μέσης Ανατολής· ή προσθήκη στο πλαίσιο µιας εθνικής ή θρησκευτικής γιορτής πολιτιστικών στοιχείων µιας συγκεκριµένης γλωσσικής οµάδας µε στόχο τη γνωριµία των νηπίων µε διαφορετικές πολιτισµικές και εθνικές εκδηλώσεις κοντινών ή και µακρινών πολιτισµών, 27 για παράδειγµα: τα έθιµα του χειµώνα ή των Χριστουγέννων στη Συρία. β. προώθηση της κοινωνικής δράσης και της συνεργατικής λήψης αποφάσεων όχι µόνο για την αναγνώριση των ποικίλων κοινωνικών προβληµάτων (π.χ. ρατσισµός), αλλά και για τη δραστηριοποίηση των παιδιών προς την κατεύθυνση της επίλυσής τους. Έτσι η διαπολιτισµική εκπαίδευση θα βασίζεται στην παιδαγωγική προσέγγιση της «επίλυσης προβληµάτων» (problem solving) χρησιµοποιώντας την ανισότητα της κοινωνίας ως τον πυρήνα του προβλήµατος και αρχίζοντας µε τη διατύπωση και προβολή των σχετικών ερωτηµάτων. 28 γ. συγκεκριµένη αρχιτεκτονική και αισθητική παρέµβαση στον χώρο του νηπιαγωγείου έχοντας υπόψη της ότι το οπτικό και εννοιολογικό περιεχόµενο της διακόσµησης του νηπιαγωγείου επιδρά άµεσα στα νήπια, αφού «η αισθητική του χώρου ενέχει ιδεολογικό περιεχόµενο και προβάλλει συµβολισµούς και σηµασίες» 29 . Τα νήπια διαµορφώνουν στερεοτυπικές απόψεις για τις διαφορετικές κουλτούρες και τους 27 Banks J. (1994). An introduction to multicultural education. Boston: Allyn and Bacon. 28 Bigelow, W. (1993). "Limits of the new multiculturalism: The 'good' children's literature and the quincentenary." Unpublished manuscript. Available from NECA. 29 Σακελλαρίου Ε. (1998). Ευρωπαϊκές εµπειρίες στο: Η βιβλιοθήκη και το βιβλίο στην εκπαίδευση. 126-127. Αθήνα: Εθνικό Κέντρο Βιβλίου. Επίσης βλ. Γερµανός Δ. (1999). Χώρος και Πολιτισµική ταυτότητα στο Ελληνικό Σχολείο στο: Κωνσταντοπούλου Χ. , Μαράτου-Αλιµπράντη Λ., Γερµανός Δ., Οικονόµου Θ. (επιµ.). Εµείς και οι Άλλοι.. Αθήνα: τυπωθήτω Γ. Δαρδανός. 265-279.