Αρχαία Ελληνικά Β΄ Λυκείου «Το άγνωστο κείμενο» | Page 380

Αρχαία Ελληνικά Β΄ Λυκείου : « Το άγνωστο κείμενο »
ναῦς = πλοίο νῆες μακραί = πλοία πολεμικά νῆες στρογγύλαι = πλοία εμπορικά πληρῶ ναῦν = επανδρώνω πλοίο νῆες ἀντίπρῳροι = πλοία έτοιμα προς ναυμαχία . νέμω = διαμοιράζω , βόσκω νέμω χώραν ( γῆν , χωρίον ) = κατέχω . νεώριον = ναύσταθμος . νεωστί = πρόσφατα , προ ολίγου . νεωτερίζω = επιχειρώ πολιτικές αλλαγές . νεωτερισμός = επαναστατική κίνηση . νικάω-ῶ = νικώ , επικρατώ νικῶ μάχῃ ( ναυμαχίᾳ , πολιορκίᾳ ) = νικώ μαχόμενος , ναυμαχώντας , πολιορκώντας . νομίζω = νομίζω , πιστεύω , θεωρώ τά νομιζόμενα - τά νενομισμένα = τα έθιμα , οι καθιερωμένες τιμές . νόμος = νόμος , συνήθεια νόμος κύριος = έγκυρος νόμος ἐπιτήδειος = κατάλληλος . νόμον τίθημι = ως νομοθέτης θεσπίζω νόμο νόμον τίθεμαι = ως λαός θέτω νόμους μέσω νομοθέτη λύω τον νόμον = καταργώ το νόμο γράφω νόμον = συντάσσω νόμο εἰσφέρω νόμον = προτείνω νόμο ἀποδείκνυμι νόμους = δημοσιεύω νόμους . νουθετέω-ῶ = συμβουλεύω . ὁ νοῦν ἔχων = γνωστικός προσέχω τόν νοῦν = στρέφω την προσοχή μου .
ξενηλασία = απέλαση . ξενία = φιλοξενία . ξενικόν = μισθοφορικό στράτευμα . ξένιος = φιλόξενος ξένιος Ζεῦς = προστάτης των ξένων . ξένια = δώρα φιλοξενίας . ξένος = φιλοξενούμενος , ξένος , φίλος .
οἶδα = γνωρίζω , κατανοώ . χάριν οἶδά τινι = χρωστώ ευγνωμοσύνη σε κάποιον κακῶς οἶδα = δεν γνωρίζω καλά ότι . οἴκαδε = προς την οικία , προς την πατρίδα οἴκοθεν = από τον οίκο , από την πατρίδα οἴκοθι = στον οίκο οἴκοι = στον οίκο . οἰκεῖος = δικός , οικιακός , συγγενικός , οικογενειακός φίλος τά οἰκεῖα = ατομικές υποθέσεις .
389