Translated materials Policy handbook 2018-19 [Vietnamese] [copy] | Page 23

Bắt nạt bao gồm những hành động như : đe dọa , loan tin đồn , công kích người khác bằng hành động hay lời nói , và cố ý khai trừ thành viên ra khỏi nhóm . Có ba dạng bắt nạt :
1 . Bắt nạt bằng lời , nghĩa là nói hoặc viết những điều hèn kém xấu xa . Bắt nạt bằng lời bao gồm :
• Trêu chọc
• Mạt sát
• Chế giễu
• Đe dọa làm hại
2 . Hành xử bắt nạt trong giao tiếp xã hội , đôi khi còn gọi là bắt nạt qua mối quan hệ , nghĩa là xúc phạm thanh danh hay mối quan hệ của người khác . Hành xử bắt nạt trong giao tiếp xã hội bao gồm :
• Cố ý bỏ rơi người khác
• Bảo trẻ em khác đừng kết bạn với người nào đó
• Loan tin đồn về người khác
• Làm lúng túng ngượng nghịu người khác trước công chúng
3 . Bắt nạt qua hành động nghĩa là làm đau thân thể hay đồ đạc của người khác . Bắt nạt thể chất bao gồm :
• Đánh / đá / cấu véo
• Khạc nhổ
• Ngáng chân / xô đẩy
• Lấy mất hoặc phá hư đồ đạc của người khác
• Có những cử chỉ xấu xa hoặc suồng sã Có thể có nhiều dạng hành vi bắt nạt . Như đã nêu trên , đó có thể là bản viết , lời nói , hoặc dạng điện tử , hành động hay cử chỉ thân thể , đồ họa ( thí dụ như tranh vẽ tường ). Bắt nạt có thể gồm chứa trường hợp sử dụng sai quấy các phương tiện kỹ thuật ở bất cứ dạng nào , kể cả gởi hay đăng tin qua điện thư , tin nhắn tức thời , tin tức văn bản , blog ( nhật ký mạng ) hoặc phương tiện truyền thông xã hội , tranh vẽ hay hình ảnh tín số , hoặc niêm yết điện tử khác , bất kể hành động như thế được thực hiện trong hay ngoài phạm vi khu học chánh và / hoặc có hay không dùng nguồn tài nguyên của khu học chánh . Bắt nạt dựa trên các yếu tố được bảo vệ , xếp loại và định rõ trong Chánh Sách về Cơ Hội Giáo Dục Bình Đẳng của khu học ( sắc tộc , màu da , tín ngưỡng , tôn giáo , nguồn gốc quốc gia , phái tính , tình trạng hôn nhân , khuyết tật , hoàn cảnh gia đình , tình trạng hưởng trợ cấp công cộng , xu hướng tình dục , hoặc độ tuổi ) cũng bị xem là vi phạm Chánh Sách Cấm Sách Nhiễu , Bạo Lực và Kỳ Thị của chúng tôi .
B . Vì mục đích của chánh sách này , “ nhân viên khu học chánh ” bao gồm các hội viên của trường , nhân viên học chánh , đại diện , thiện nguyện viên , thầu khoán / bên bán , hoặc những người có thể bị khu học thị sát và kiểm soát .
C . “ Ngay lập tức ” hoặc “ tức khắc ” nghĩa là càng sớm càng tốt và hoàn toàn không được trì hoãn lâu hơn 24 giờ .
D . “ Trong phạm vi khu học chánh , tại cơ sở chức năng liên quan đến nhà trường , hoặc ở dạng điện tử ” nghĩa là mọi tòa nhà , sân trường và khuôn viên học đường hoặc bất động sản ngay kế cận sân đó , trạm xe buýt của trường , xe buýt học đường , xe cộ của trường , xe do học đường thuê theo hợp đồng , hoặc bất cứ xe cộ nào khác được khu học chánh chấp thuận , khu vực vào hay ra từ sân trường , cơ ngơi , hoặc các sinh hoạt , mọi chức năng điều hành liên quan đến học đường , những hoạt động , sự kiện hay chuyến đi được nhà trường bảo trợ , việc sử dụng bất cứ trang thiết bị hay hệ thống học chánh nào ở trong hoặc ngoài khu học xá , sử dụng đồ đạc tín số cá nhân tại khu học xá , hoặc truyền dữ liệu điện tử ngoài phạm vi khu học xá nhưng lại thật sự hay có mối nguy làm gián đoạn đáng kể hoạt động tại trường hoặc xâm phạm quyền hạn và gây bất ổn cho học sinh hoặc nhân viên . Khuôn viên khu học chánh cũng có nghĩa là tuyến đường học sinh đi tới trường ( và trở về ) để tiếp thu kiến thức hoặc thực hiện những chức năng , hoạt động , hay sinh hoạt liên quan đến học đường . Khu học chánh nghiêm cấm hành vi bắt nạt tại những địa điểm hay sinh hoạt đó , hoặc trong quá trình sử dụng nguồn tài nguyên kỹ thuật dạy và học , nhưng không quy định là sẽ thị sát hay đảm đương trách nhiệm ở các nơi hoặc nguồn như thế .
IV . PHƯƠNG THỨC BÁO CÁO
A . Bất cứ người nào thấy mình bị bắt nạt , hoặc biết hay tin rằng đã xảy ra dạng cư xử bị xem là có tánh chất bắt nạt , thì phải lập tức trình báo hành động như thế với người quản trị , tham vấn viên , hoặc biện hộ viên phục vụ học sinh tại trường đó . Học sinh có thể ẩn danh khi tố cáo trường hợp bắt nạt . Tuy nhiên , khu học chánh chỉ có thể áp dụng biện pháp trừng trị kẻ vi phạm trong chừng mực hạn định nếu dựa riêng vào tố giác ẩn danh .
B . Phải lập tức báo cáo ( bằng lời nói hay văn bản ), hoặc càng sớm càng tốt sau khi xảy ra sự vụ ; càng chần chờ từ ngày có vấn đề đến lúc trình báo thì càng khó điều tra .
C . Khu học chánh khuyến khích nạn nhân hoặc người tố giác khác sử dụng mẫu trình báo ; báo cáo bằng lời và ở dạng điện tử cũng được xem như than phiền . Mẫu trình báo có sẵn tại văn phòng tham vấn và điều hành của mỗi trường , ở văn phòng khu học chánh , và trên mạng lưới : http :// www . ahschools . us / complaintform Khi có yêu cầu từ người bị khuyết tật hợp chuẩn thì sẽ có biện pháp thay thế để nộp đơn than phiền , chẳng hạn như phỏng vấn riêng hoặc ghi vào băng từ .
D . Chánh sách này hoàn toàn không có điều gì ngăn chận bất cứ người nào muốn trực tiếp tố cáo trường hợp sách nhiễu , bạo hành hay kỳ thị cho Điều Phối Viên theo Tựa Đề IX / Điều Phối Viên về Đối Xử Bình Đẳng hoặc giám quản : Title IX Coordinator / Equity Coordinator Địa chỉ gởi thư : 2727 North Ferry Street , Anoka , MN 55303 Điện thoại : ( 763 ) 506-1000 Điện thư : titleIXcoordinator @ ahschools . us Superintendent , Anoka Hennepin School District ( Giám quản khu học chánh Anoka Hennepin ) Địa chỉ gởi thư : 2727 North Ferry Street , Anoka , MN 55303 Điện thoại : ( 763 ) 506-1000 Điện thư : superintendent @ ahschools . us
E . Nhân viên khu học chánh phải đặc biệt cảnh giác những trường hợp , hoàn cảnh hoặc sự kiện có thể có hành vi bắt nạt . Bất cứ nhân viên nào nhận được bản tường trình , nhìn thấy , hoặc biết hay tin rằng đã xảy ra dạng cư xử bị xem là có tánh chất bắt nạt , thì phải lập tức thông báo cho hiệu trưởng hay người được chỉ định .
F . Thông tin trình báo hành vi bắt nạt được xếp loại dữ liệu riêng tư về giáo dục và / hay nhân viên và / hoặc dữ liệu điều tra phải giữ kín , và sẽ không tiết lộ , trừ khi luật pháp cho phép .
Cẩm Nang Học Đường 2017-18 23