Tiedelehti - Koulu Muutoksessa Koulu Muutoksessa | Page 18
O PETTAJA ON KUIN
KOOMIKKO –
MOLEMMILLA SAMAT
OIKEUDET
Tekijänoikeuslaki antaa tekijälle
oikeuden määrätä omasta
työstään, oli kyse sitten
keikkavideosta
tai opetusmateriaalista.
Suomalaiset ovat sisäänpäin kääntyneitä, juroja ja
synkkämielisiä. Nämä ennakkoluulot rikkoi
koomikko Ismo Leikola voittaessaan Laugh
Factoryn järjestämän Maailman hauskin ihminen –
kilpailun Yhdysvalloissa lokakuussa 2014.
Leikolasta on Youtube –videopalvelussa lukuisia
stand up –pätkiä. Osa videoiden vitseistä on jo
saavuttanut klassikkostatuksen suomalaisten
keskuudessa. Videolla ”Suomen kielen tärkein
sana” koomikko kertoo siitä, miten suomen kieltä
pidetään yhtenä vaikeimpana oppia. Hän ei tosin
käsitä sitä, koska ”eihän tämä nyt ole niin
vaikeaa”. ”Helppoahan tämä on. Jorisee
menemään vaan. Jo pienenä osasin jo ihan hyvin
tätä”.
Koomikko pohtii, onko syy suomen kielen
vaikeaoppisuuteen opetuksessa ja sen metodeissa.
Eihän kukaan ymmärrä, kun aletaan luetella
allatiivi, illatiivi, ellatiivi, ullatiivi, pallitiivi ja muita
ihme tiivisteitä. Leikolan mielestä suomen kielen
opetus tulisi alkaa kielen käyttökelpoisimmasta
sanasta, joka sopii milt ei jokaiseen tilanteeseen.
Opettajan
ammatti
on
tietyiltä
osin
samankaltainen kuin stand up-koomikolla;
Seisotaan yksin yleisön edessä, yritetään
ylläpitää mielenkiintoa tunnin verran ja
kerrotaan samat jutut vuodesta toiseen.
(Koomikko Leikola voitettuaan Maailman hauskin ihminen –
kilpailun. Kuvan tekijänoikeudet ovat huomioitu.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Ismo_Leikola#/media/File:Ismo_l
augh_factory_2014.jpg)
Tässä artikkelissa en käsittele enempää Leikolan
vitsiä kahdesta syystä. Ensiksi suosittelen kaikkia
katsomaan hauskan jutun paljastamatta kaikkea ja
toiseksi haluan nostaa esille tekijänoikeudet.
Maailman hauskimmaksi valittu suomalainen
antoi haastattelun Radio Rockin Korporaatioon
toukokuussa 2015 (http://www.radiorock.fi/
#!/post/5559a85053994d0300e2ccdc). Leikolalla
oli tuolloin repertuaarissaan sama lausahdukseen
pohjautuva vitsi, josta joku oli tehnyt kirjallisen
version nettilevitykseen. Juontaja Harri Moision
kysyessä, mistä ”No niin –gatessa” oli oikein kyse,
ei koomikko halua paljastaa vitsiänsä kuulijoille.
Leikola jatkaa menemättä jutun yksityiskohtiin.
Joku internetissä oli ottanut hänen materiaaliaan
omiin nimiinsä. Leikola oli ollut yhteydessä
tekijään ja jutun kirjoittaja oli kertonut
keksineensä kaiken itse eri kautta. ”Uskon kyllä,
mutta piti kysyä, oliko juttu minulta otettu”, sanoo
Leikola.