The shurangama mantra The shurangama mantra | Page 195
【KINH LĂNG NGHIÊM TRÍCH ĐOẠN】
(rồng) mî, hoặc loại tiên chết rồi sống lại thành mî, hoặc loại
tiên chết rồi hình thể chưa tan, quỷ quái khác nhập vào, tuổi
già thành ma, nhiễu loạn người ấy, đến khi ma sanh lòng chán,
rời khỏi thân thể, lúc ấy đệ tử lẫn thầy đều bị sa vào lưới pháp
luật. Các ngươi nên sớm giác ngộ, để khỏi bị luân hồi, nếu mê
lầm chẳng biết, sẽ bị đọa ngục A-Tỳ.
9. Trong lúc thiền định, thọ ấm hư minh, chẳng lọt tà tưởng,
bỗng trong tâm ham muốn nhập diệt, tham cầu đi sâu vào cái
rỗng không. Khi ấy thiên ma được dịp nhập thân người khác
để thuyết pháp, người đó chẳng biết đã bị ma nhập, tự nói đã
được Vô Thượng Niết Bàn, đến chỗ người cầu rỗng không,
thuyết pháp cho họ. Trước mặt đại chúng, thân ma bỗng biến
mất, chúng không trông thấy, lại từ hư không thình lình hiện
ra, ở đi tự tại, hoặc hiện thân như lưu ly. hoặc duỗi tay chân
bay mùi chiên đàn, hoặc đại tiểu tiện như đường phèn cứng
chắc, phỉ báng giới luật, khinh bỉ người xuất gia. Ưa nói không
có nhân quả, hễ chết rồi là diệt hẳn, chẳng có thân sau và nói
các phàm thánh dù đã được không tịch, nhưng vẫn còn lén
hành tham dục, và người thọ sự dâm dục ấy cũng được Tâm-
Không. Đây gọi là loại kim ngọc, chi thảo, hoặc con lân, phụng,
rùa, hạc, thu hút tinh khí của nhựt nguyệt, trải qua ngàn vạn
năm chẳng chết thành tinh, tuổi già thành ma, nhiễu loạn
người ấy, đến khi ma sanh lòng chán, rời khỏi thân thể, lúc ấy
đệ tử lẫn thầy đều sa vào lưới pháp luật. Các ngươi nên sớm
giác ngộ để khỏi bị luân hồi, nếu mê lầm chẳng biết, sẽ bị đọa
ngục A-Tỳ.
10. Trong lúc thiền định, thọ ấm hư minh, chẳng lọt tà tưởng,
bỗng trong tâm ham muốn sống lâu, vất vả nghiên cứu, tham
cầu trường thọ chẳng diệt. Khi ấy thiên ma được dịp nhập thân
người khác để thuyết pháp, người đó chẳng biết đã bị ma nhập,
tự nói đã được Vô Thượng Niết Bàn, đến chỗ người cầu trường
thọ, thuyết pháp cho họ, hay nói đi lại từ nơi này đến nơi khác
chẳng có ngăn ngại; hoặc trong chốc lát từ muôn ngàn dặm đi
liền trở lại, mang theo đồ vật của nơi đó; hoặc ở trong nhà, cho
người ấy đi vài bước từ vách tường bên đông sang bên tây, mà
người ấy đi gấp suốt năm chẳng tới, khiến họ tin đó là Phật
hiện tiền. Ma ưa nói tất cả mười phương chúng sanh đều là con
_ 195 _