NES
Nueva Escuela Secundaria de la Ciudad de Buenos Aires
Ámbitos de uso de la lengua
adicional
Se intenta que los estudiantes
comprendan textos orales
instructivos, descriptivos,
informativos, narrativos y de
opinión, y que se expresen
de manera oral en contextos
comunicativos relacionados
con sus intereses, su universo
(ámbitos de intercambio social)
y con áreas de conocimiento
relacionadas con las distintas
orientaciones.
Este eje supone como contenidos centrales la oralidad,
la lectura y la escritura en ámbitos de intercambio social1 y en ámbitos escolares. Se espera que los estudiantes usen la lengua adicional para la comunicación
oral y escrita contextualizada y que puedan lograrlo con
creciente autonomía.
El trabajo sobre la oralidad en ambos ámbitos comprende las capacidades de escucha y producción oral
en lengua adicional. Los contenidos seleccionados se
relacionan con la oralidad de registro neutro y formal.
Se intenta que los estudiantes comprendan textos
orales instructivos, descriptivos, informativos, narrativos y
de opinión, y que se expresen de manera oral en contextos comunicativos relacionados con sus intereses, su universo (ámbitos de intercambio social) y con áreas de conocimiento relacionadas con las distintas orientaciones.
El trabajo sobre la lectura comprende contenidos
que se refieren a la lectura de textos instructivos, descriptivos, informativos, narrativos y de opinión. Entre
otros se sugieren los siguientes tipos de texto: artículos
de interés general, informes, narraciones.
La escritura ofrece a los estudiantes la oportunidad de experimentar con diferentes posibilidades de
la lengua adicional: el uso de elementos lingüísticos y
pragmático-discursivos varios, la ejecución de funciones comunicativas, entre otros. Se espera que los estudiantes puedan producir textos escritos instructivos,
1
356
gcba
La lengua en ámbitos de intercambio social, denominada lengua social,
ofrece al estudiante apoyo contextual para la comprensión y producción
de la lengua adicional. Los estudiantes que aprenden la lengua social
hacen uso de pistas o indicadores verbales y no verbales para la
comprensión y la producción.
descriptivos, narrativos, informativos y de opinión en la
lengua adicional.
A medida que se avanza en el aprendizaje de las
lenguas adicionales, se espera que los estudiantes adquieran mayor autonomía en la búsqueda, organización
y exposición de la información, y aborden textos cada
vez más complejos, tanto en la escucha y la lectura
como en la producción oral o escrita.
Instancias de reflexión
Este eje propone dos instancias de reflexión:
Reflexión acerca de los aspectos
del lenguaje
En esta instancia se incluyen aspectos relacionados con
el funcionamiento del lenguaje en las particularidades
de cada lengua adicional, a saber: aspectos lingüísticos, pragmáticos y discursivos. Además, este espacio
favorece el diálogo y la articulación de la enseñanza de
las lenguas adicionales con la enseñanza del castellano
como lengua de escolarización.
El conocimiento de reglas y regularidades del sistema lingüístico (por ejemplo: la relación entre ortografía
y pronunciación, las categorías de género y número,
caso, concordancia verbal, etc.) y el trabajo que se
propone con el uso de las lenguas adicionales desde
el punto de vista pragmático y discursivo (por ejemplo: normas sociales y de interacción, diferencia entre
el texto escrito y el oral, registro, género, uso de conectores, etc.) permite que los estudiantes accedan al
conocimiento específico de la lengua en cuestión y a la
mINISTERIO DE EDUCACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE PLANEAMIENTO e innovación educativa GERENCIA OPERATIVA DE CURRÍCULUM