Test Drive | Page 89

BASTAR-BATIR 89 en su lugar'. 1601, derivo del verbo germ. *BASTJAN 'zurcir'. 'pespuntar'. DERIV. Embastar, 1611; embaste. BAST AR 'ser bastante', fin S. XIII. de un lat. vg. *BASTARE, y éste del gr. bastázo 'llevo. sostengo (un peso)'. DERIV. Bastante, adj., h. 1300; adv .. h. 1800; bastantear. fin S. XIX; bastanteo.. Ahastar. h. 1140, ant. 'ser bastante', 'abastecer'; abasto, h. 1300. BASTARDO 'ílegftimo', fin S. XIV (quizá ya 12061. tomo del fr. ant. bastart íd., de origen incierto, quizá derivo de bast 'albarda' por alusión a los hijos nacidos de las relaciones de arrieros con mozas de posada, como las de la Maritornes del Q/liiote. DERIV. Bastardear. 1582. Bastardía, 1495. Bastardilla 'letra cursiva', 1765-83. Bastimento, V. basto BASTIóN 'baluarte', 1526, del it. hastione Id.; derivo de bastla 'obra fortificada', forma de origen dialectal, del Norte, en lugar de bastita, derivo de bastire 'construir'. BASTO 'grosero', 1423, propiamente 'bien provisto', h. 1400 (pasando por 'grueso', 1495): probablemente de bastar en el sentido' de abastecer (Y. abastar en aquel artículo). DERIV. 1.0 De la ac. 'abastecido': Bastir ant. 'abastecer', 'disponer. arreglar'. h. 1140: abastecer 'proveer', 1435-48: abastecimiento, abastecedor. Bastidor 'armazón para bordar o pintar' 1547, 'armazón de la decoración teatral' S. XVII, derivo de bastir. Bastimento 'provisión', 1242. 2.° De la ac. 'grosero'; Deshastar, 1495, desbastador, desbaste. Embastecer. BASTóN, 1074, derivo del lat. tardlo BASTUM Id., representado en todas las lenguas romances de Occidente. DERIV. regresivo: Basto 'naipe de uno de los palos de la baraja', 1554. Bastonazo, 1607. Bastonear. Bastonero. BASURA, 1155. del lat. vg. *VERSORA 'acción de barrer', derivo de VERRERE (participio VERSUS), cuya primera E se cambió también en a en su sinónimo y descendiente castellano barrer. DERIV. Basurero. Basural amero BATA 'ropa talar casera, que se forraba con desecho de algodón' 1717, primitivamente 'estopa o desecho de la seda' 1726, emparentado con guata, fr. ouate, it. ovatta, alem. watte, ingl. wad 'algodón en rama para forrar' (lo que antes se hacfa con el desecho de la seda), palabra que aparece primeramente en Ingt'aterra, 1540, de origen incierto, acaso del ár. wárj.rj.ac 'poner', que parece haberse empleado abreviadamente por wárj.rj.a c bar ána 'enguantar', propiamente 'poner forro'. BATACAZO 'golpe fuerte', 1607, onomatopeya. BATAHOLA 'algazara', 1601, es alteración de batayola 'barandilla que se colocaba sobre las bordas del buque', 1569, tras la 7V