86
BARCINO-BARRA
de pasta', hoy en forma de canuto, antes
convexa o de barco, 1605; abarquillar,
-liado, 1642. Barcarola, 1885, tomo del it.
barcarola 'canción de barquero'. Embarcar,
h. 1440, que del castellano ha pasado al
fr. embarquer, ingl. embark, etc.; embarcación, 1493; embarcadero, 1604, de donde
el fr. embarcadere, 1723; embarco; embarque. Desembarcar, 1495; desembarcadero,
1607; desembarc<¡J, 1705.
ePT. Barcolongo, 1611, del port barco
langa 'barca larga'.
con barloar (o abarloar) 'venir por barlovento' (SS. XVI-XVII) Y con el antiguo loo
'barlovento': éste se tomó del escando LOF
id., por conducto del fr. lof; la locución
francesa venir par lof (o parloo) pudo cambiarse en venir de barloo por influjo del
sinónimo castellano venir de bolina; de
barloo derivaría barloar, y de aquél se sacaría también barlovento por adaptación al
contrapuesto sotavento.
DERIV. Barloventear 'ganar distancia contra el viento navegando de bolina', 1492.
BARCINO 'blanco y pardo, a veces rojizo (animal)', 1475, origen desconocido.
BARNIZ, S. XIII (verniz; barniz, 1495),
del b. lato VERONIX, -fas, 'sandáraca, que
con otras sustancias resinosas se ha empleado en la composición de los barnices' (S.
VIII), el cual, por conducto del bajo griego
veroníkI, siglo 1, procede probablemente del
sánscr. var1')ikii 'pintura' (derivado de var1')alJ. 'cubierta, tinte, pintura', indoeur. wer'cubrir'); compárese lo dicho de SANDÁ-
Barco, barcolongo, V. barca
BARCHILLA, 1468 (-ella), 'medida de
capacidad de áridos', forma mozárabe procedente del la!. PARllCELLA 'parteci11a' .
BARDA, 1092, 'cubierta que se pone sobre las tapias de los corrales', de origen
incierto, seguramente prerromano, con el
sentido primitivo de 'barrera, cerca': es voz
común a los tres romances peninsulares y
al sardo.
DERIv. Bardal, 1188.
BARDANA 'lampazo', voz culta en español, 1555, que ya se encuentra en el latín
tardío, S. VI, de origen incierto.
BARDO I 'poeta celta', S. XIII, tomo del
lat. bardus íd., de origen céltico.
Bardo 'barro', V. embadurnar
BARGUEÑO 'mueble con muchos cajoncitos', h. 1900, del gentilicio bargueño 'perteneciente a Bargas', población de la provincia de Toledo, donde solian fabricarse
los bargueños.
BARf 'excelente', 1884, del gitano baré
'grande', de raíz indostánica.
BARI-, elemento que entra en la composición de varios tecnicismos, del gr. ba,.ys
'pesado': baricéntrico (de centro), barisfera
(del gr. spháira 'esfera'), barítono, 1780 (del
gr. tónos 'tono').
BARITA, 1853, del gr. barYs 'pesado'.
DERIV. Bario (ingl. barium, 1808), extraído de harita, por entrar este elemento en
la composición de dicho mineral.
"Barltono, V. barivento
Barloar, V. barlo-
BARLOVENTO 'parte de donde viene el
-viento', 1492, origen incierto; hay relación
RACA.
DERIV.
Barnizar, princ. S. XV.
BARO-, forma prefijada del gr. báros
'pesadez', que figura en barómetro, 1709,
barógrafo y otros.
BARóN 'hombre noble', fin S. XI, después 'titulo nobiliario' (1605, acepción importada del ca!. y el fr.): probablemente
del germ. ·BARO 'hombre libre, apto para
la lucha', emparentado con el escando ant.
beriask 'pelear'. La palabra varón 'persona
de sexo masculino' S. XIII, no es más que
una generalización semántica del mismo vocablo: con una y otra acepciones se encuentran desde los orígenes así varón como
barón, y sólo desde el S. XVI tiende a generalizarse la artificial distinción ortográfica
de la actualidad, debida al influjo del lat.
vir 'varón' entre los humanistas, voz que
nada tiene que ver primitivamente co n
varón; comp. BARRAGÁN.
DERIV. Baronesa, 1617. Baronía, S. XV.
Varonil, 1495.
Barquillo, V. barca
BARQUINAZO 'tumbo o vaivén de los
carruajes', 'caída' 1765-83, derivo de barco
con la ac. primitiva' 'balanceo de embarcación' todavía usual en el Ecuador.
DERIV. sinónimo: barquinada, 1623.
BARRA, 1283, voz prerromana común a
todas las lenguas romances (salvo el rumano).
DERIV. Barrera, h. 1300. Barrón, 1607.
Barrote, 1535; de éste viene abarrotar, término marítimo que significó asegurar la
estiba Uenando los huecos primero con barrotes, 1726, y después con cualquier objeto,