Test Drive | Page 79

BACILO- BAHíA 79 BACILO, 1899. Tom. del lal bacillum 'bastoncito', diminutivo de baculum 'bastón'. BACíN, S. XIII. Del lat tardío BACCHIde origen desconocido; V. BACIA. DERIV. Bacina. Bacinete, 1331. NON, BACfERIA, 1899. Tom. del gr. baktería 'bastón'. CPT. Bactericida. Bacteriólogo; bacteriología. BÁCULO, h. 1520. Tom. del lal bacalum 'bastón'. BACHE 'hoyo en el camino, abierto por el paso de los carruajes', 1765-83. Origen incierto; acaso exista alguna relación con el vascongado y vasco boche, bocho, 'hoyo', y con baque, pero es difícil precisar la índole de este nexo (comp. BUCHE). BACIDLLER, 1393. Del fr. bachelier 'joven que aspira a ser caballero', 'bachiller', y éste del lato vg. *BACCALLARUS, de origen incierto, probte. céltico (V. BELLACO). DERIV. Bachillerato, 1765-83. Bachillerear; 1607. Bachillería, 1535. BADAJO, 1495. Del lat. vg. *BATUACOLUM íd., derivo de BATrUERE 'golpear, batir'. DERIV. Badajada. Badajear: debidos a una comparación de la lengua del hablador con el badajo de una campana. BADANA 'cuero curtido de oveja', 1050. Del ár. bi!ana 'forro', vulgarmente batana, que en España y otras partes tomó el significado de 'badana' porque con ella se forraban otros cueros. BADEA, 1423. Del ár. batíl;a íd. BADÉN 'zanja que forman en el terreno las aguas de lluvia', 1644. Del ár. batn, vulgarmente ba(én, 'vientre', 'cauce seco de un río'. BADERNA 'cabo trenzado que se emplea para sujetar la caña del timón y para otros usos náuticos', 1587. Del prov. baderna, de origen incierto; como también se emplea para proteger la base de losmástiles, quizá del gr. ptérna 'talón' y 'parte inferior del mástil' (romanizado en *BATllRNA). DERIV. Abadernar, 1732. BADIL 'paleta para mover la lumbre', 1289. Del lat. vg. *BATiLE, lat. clásico BATILLUM, íd. BADULAQUE 'afeite que se usaba para el rostro' 1534, 'chanfaina' medo S. XVI, 'bobo, necio', h. 1640; en Portugal ya sale Die. ETIMOLÓGICO - 6 a fines del S. XIV; en Castilla parece que se halla ya badelate a principios del mismo. Origen incierto, probablemente mozárabe. BAGAJE 'impedimenta de un ejército', 1555. Tom. del tr. bagage 'equipaje', derivado de su antiguo sinóOImo bague, de origen incierto; quizá sea lo mismo que el fr. bague 'anillo, sortija', tomo del neerl. medo bagge íd. (emparentado con el alem. biegen 'doblar, torcer' y bogen 'arco'): de 'anillo' se pasaría a 'lazada', y de ahí a los paquetes sujetados por ésta. BAGATELA 'cosa de poco valor', 1615. Del it. bagallella 'juego de manos',,'friolera'. de origen incierto. BAGAZO 'residuo de lo que se exprime para sacar el zumo de la caña de azúcar, etc.', 1600. Deriv. de bago; que en portugués y en muchos dialectos del Oeste designa el grano de uva y deriva a su vez del lat. BACA 'fruto (de cualquier planta)'; en castellano bagazo se tomó probablemente del port. baga~o 'orujo de la uva', que en el S. XIV se aplicaba a la semilla o a la pulpa de la misma. BAGRE 'pez malacopterigio, de río, propio de América', h. 1545. Origen incierto; quizá del mozárabe, donde procedería del lat. PAGRUS 'especie de pagel, pez marino teleostio' (gr. phágros íd., derivo de éphagon 'yo comí'); del mozárabe pasaría a su vez al ár. hispano y africano bagar, S. XV, y al cato bagra, f., 'pez ciprínido, de río'. BAGUAL, amero 'bravo, indómito', 1696. Del nombre de persona Bagual, cacique de los indios querandíes, de raza pampeana, que vivió en la zona de Buenos Aires por los años 1582-1630, y se hizo famoso con los indios de su parcialidad por sus porfiadas tentativas de escapar a la vida sedentaria y dedicarse al merodeo. BAGUIO 'huracán de las Filipinas', 1831. Quizá sea variante de 1ft voz vahido, antiguamente pronunciada váguido. BAH, interj., princ. S. XIX. Voz de creación expresiva. BABfA, 1476. Viene probablemente del fr. baie íd., que a su vez es de origen incierto, quizá derivo del fr. ant. ba(l)er 'abrir'; un derivado participial baiée, había de cambiarse regularmente en baíe en el Oeste de Francia, de donde por una parte la forma castellana, y por la otra el fr. modo baie.