BACILO- BAHíA
79
BACILO, 1899. Tom. del lal bacillum
'bastoncito', diminutivo de baculum 'bastón'.
BACíN, S. XIII. Del lat tardío BACCHIde origen desconocido; V. BACIA.
DERIV. Bacina. Bacinete, 1331.
NON,
BACfERIA, 1899. Tom. del gr. baktería
'bastón'.
CPT. Bactericida. Bacteriólogo; bacteriología.
BÁCULO, h. 1520. Tom. del lal bacalum 'bastón'.
BACHE 'hoyo en el camino, abierto por
el paso de los carruajes', 1765-83. Origen
incierto; acaso exista alguna relación con
el vascongado y vasco boche, bocho, 'hoyo',
y con baque, pero es difícil precisar la índole de este nexo (comp. BUCHE).
BACIDLLER, 1393. Del fr. bachelier 'joven que aspira a ser caballero', 'bachiller',
y éste del lato vg. *BACCALLARUS, de origen
incierto, probte. céltico (V. BELLACO).
DERIV. Bachillerato, 1765-83. Bachillerear;
1607. Bachillería, 1535.
BADAJO, 1495. Del lat. vg. *BATUACOLUM íd., derivo de BATrUERE 'golpear, batir'.
DERIV. Badajada. Badajear: debidos a
una comparación de la lengua del hablador
con el badajo de una campana.
BADANA 'cuero curtido de oveja', 1050.
Del ár. bi!ana 'forro', vulgarmente batana,
que en España y otras partes tomó el significado de 'badana' porque con ella se
forraban otros cueros.
BADEA, 1423. Del ár. batíl;a íd.
BADÉN 'zanja que forman en el terreno
las aguas de lluvia', 1644. Del ár. batn,
vulgarmente ba(én, 'vientre', 'cauce seco de
un río'.
BADERNA 'cabo trenzado que se emplea para sujetar la caña del timón y para
otros usos náuticos', 1587. Del prov. baderna, de origen incierto; como también se
emplea para proteger la base de losmástiles, quizá del gr. ptérna 'talón' y 'parte inferior del mástil' (romanizado en *BATllRNA).
DERIV. Abadernar, 1732.
BADIL 'paleta para mover la lumbre',
1289. Del lat. vg. *BATiLE, lat. clásico BATILLUM, íd.
BADULAQUE 'afeite que se usaba para
el rostro' 1534, 'chanfaina' medo S. XVI,
'bobo, necio', h. 1640; en Portugal ya sale
Die.
ETIMOLÓGICO - 6
a fines del S. XIV; en Castilla parece que
se halla ya badelate a principios del mismo.
Origen incierto, probablemente mozárabe.
BAGAJE 'impedimenta de un ejército',
1555. Tom. del tr. bagage 'equipaje', derivado de su antiguo sinóOImo bague, de origen incierto; quizá sea lo mismo que el
fr. bague 'anillo, sortija', tomo del neerl.
medo bagge íd. (emparentado con el alem.
biegen 'doblar, torcer' y bogen 'arco'): de
'anillo' se pasaría a 'lazada', y de ahí a los
paquetes sujetados por ésta.
BAGATELA 'cosa de poco valor', 1615.
Del it. bagallella 'juego de manos',,'friolera'. de origen incierto.
BAGAZO 'residuo de lo que se exprime
para sacar el zumo de la caña de azúcar,
etc.', 1600. Deriv. de bago; que en portugués y en muchos dialectos del Oeste designa el grano de uva y deriva a su vez del
lat. BACA 'fruto (de cualquier planta)'; en
castellano bagazo se tomó probablemente
del port. baga~o 'orujo de la uva', que en
el S. XIV se aplicaba a la semilla o a la
pulpa de la misma.
BAGRE 'pez malacopterigio, de río, propio de América', h. 1545. Origen incierto;
quizá del mozárabe, donde procedería del
lat. PAGRUS 'especie de pagel, pez marino
teleostio' (gr. phágros íd., derivo de éphagon
'yo comí'); del mozárabe pasaría a su vez
al ár. hispano y africano bagar, S. XV, y
al cato bagra, f., 'pez ciprínido, de río'.
BAGUAL, amero 'bravo, indómito', 1696.
Del nombre de persona Bagual, cacique de
los indios querandíes, de raza pampeana,
que vivió en la zona de Buenos Aires por
los años 1582-1630, y se hizo famoso con
los indios de su parcialidad por sus porfiadas tentativas de escapar a la vida sedentaria y dedicarse al merodeo.
BAGUIO 'huracán de las Filipinas', 1831.
Quizá sea variante de 1ft voz vahido, antiguamente pronunciada váguido.
BAH, interj., princ. S. XIX. Voz de creación expresiva.
BABfA, 1476. Viene probablemente del
fr. baie íd., que a su vez es de origen incierto, quizá derivo del fr. ant. ba(l)er 'abrir';
un derivado participial baiée, había de
cambiarse regularmente en baíe en el Oeste
de Francia, de donde por una parte la
forma castellana, y por la otra el fr. modo
baie.