VíSCERA-VIVO
609
puesto de los sinónimos vira 'virar' y vóuta
'dar rodeos' (del mismo origen que el castellano vuelta).
Vis, V. violento
Visaje, visar, V. ver
Visagra, V. bisagra
ViSCERA, h. 1730. Tom. del lat. viscera,
plural del poco usado viscus, -eris, íd.
DERIV. Visceral.
VISCO, 1490. Tom. del lat. viscum 'muérdago'.
DERIV. Viscoso, 1490, lat. viscosus; viscosidad, 1490. Enviscar.
Viscoso, V. visco
Visera, visible, visillo, visión, visionario, V. ver
VISIR, princ. S. XVII. Del turco vezir,
y éste del ár. wazir 'ministro', derivo de
wázar 'llevar una carga'.
DERIV. Visirato; visirazgo, 1926.
Visita, visitador, visitante, visitar, visiteo,
V. ver
Vislumbrar, vislumbre, V. lumViso, V. ver
bre
VISÓN, 1925. Del fr. visan, 2.& mitad S.
XVIII, de origen desconocido.
Visor, V. ver
VfSPERA, 1220-50. Del antiguo viéspera,
y éste del la t. v1!SPtlRA 'la tarde y el anochecec'·
DERIV. Vesperal. Vespertino, 1739, lat.
vespertinus.
Vista, vistazo, visto, vistoso, visual, visualidad, visura, V. ver
Vital, vitalicio, vitalidad, vitalismo, vitamina, V. vivo
Vitando, V. evitar
VITELA, medo S. XVII. Del it. vitella
íd., propte. 'ternera', y éste del lal. vh1!LLA,
femenino de VITELLUS, y éste diminutivo de
VITULUS 'ternero'.
DERIV. Avitelado. Vitelina. 1739, derivo
de vitellus en la a'cepci6n figurada 'yema
de huevo',
Vitícola, viticultor, viticultura,' vitivinfcola, V. vid
VITOLA, 183 í. En portugués bitola,
1552. Dada la diferencia de fechas es probable que se tomara del portugués. Origen
incierto.
Vitor, vitorear, V. vencer
VITRE, h. 1900. Probte. de Vitré, ciudad de la Alta Bretaña, conocida por la
fabricaci6n de telas.
Vítreo, vitrificación, vitrificar, vitrina, vitrió/ico, vitriolo, V. vidrio
VITUALLA, 1495, Tom. del lat. tardío
victualia íd., derivo del lat. victus, -us, 'subsistencia', 'víveres' (que a su vez lo es de
vivere 'vivir').
DERI