SER-SERPIENTE
SER, S. X. Las formas de este verbo castellano resultan de una tusión de las de dos
verbos launos. La mayor parte proceden del
lat. ns5E íd.; pero las demás, inclU)'endo
el futuro, el condicional, los presentes de
subjuntivo e imperativo, y las formas impersonales, vienen del lato s1l0ERE 'estar
sentado', que debilitó en casto y port. su
sentido hasta convertirse en sinónimo de
'estar' y luego 'ser'. Sustantivado ya se emplea en el S. XVI.
DERIV., todos cultos: Esencia, 1438, lat.
essenlía íd.; esencial, 2.° cuarto S. XV;
esenciero. Futuro, 1438, lat. !utürus, participio de futuro de esse. Presente, adj., 122050, lat. praesens, -entis, participio de praeesse 'estar presente'; presentar 'poner delante, mostrar', h. 1240; 'ofrecer un don',
h. 1140; de ahí presente, sust., 'don', h.
1140; presencia, 1444; presenciar; presencial; presentaci6n; representar, 1220-50,
representaci6n, representante, representativo.
Ente, h. 1630, lat. tardío ens, entis, íd.,
adaptación del gr. ~n, 6ntos, participio de
eimí 'yo soy'; entidad, princ. S. XVII; entitativo.
CPI'. Ontología, 1843, de esta palabra
griega con gr. 16gos 'tratado'; ontol6gico.
Ontogenia, con gr. génos 'origen'; onlogénico. Enseres, 1817, resulta de sustantivar
la locución estar en ser o tener en ser, 'en
existencia, en su ser', 'íntegro, no tocado',
que solfa emplearse en inventarios para distinguir los objetos que fueron encontrados
de hecho al hacer el inventario, de los que
hubieran debido estar y no se encontraron
(por venta, consunción, pérdida, etc.): de
ahí el llamar enseres a los objetos que soHan figurar. en inventarios.
SERA, 1495. Hennano del port. seira,
árabe hispánico y africano Mira, cat. dial.
saria, cat., arag. y oc. sarria. La base común es SA(R)RIA; voz de origen incierto,
aunque de todos modos europea. Es dudoso
si se trata de una voz prerromana o germánica.
DERIV. Ser6n, 1209; seronero. Enserar.
SERAFfN, 1490. Tom. del lat. blblico
seraphim 'serafines' (también seraphin), y
éste del plural hebreo s"riiphim íd. Deriv.
Serafina, 1739. Seráfico, 1438, derivo del
singular hebr. s"riiph.
Serano, V. sarao
SERBA, 1220-50. Alteración del lat. SORBA, plural de SORBUM íd. Pero la vocal acentuada de la palabra latina no corresponde
bien a la del castellano, y menos a la del
cat. serva, S. XV, gall. serha. languedociano serho. En estas tierras SORBA debió de
cruzarse con otra palabra, que pudo ser la
representada por otro nombre del mismo
532
fruto, a saber, proveIl2.al esperbo, sardo
superva, alem. ant. sperwa (hOy sperberbaum), cuya eUffiologia es lOclerta, pero
que en todo caso hubo de tener e antigua.
DERIV. Serbal, 1495.
SERENO, 1335. Del lat. SERENuS 'sereno,
nubes', 'apacible'. Poner aiga aL sereno
significó 'ponerlo de noche a la intemperie',
1495,10 cual sólo se hace cuando no hay
amenaza de lluvia, y de ahí pasó sereno,
1611, a designar la humedad que cae sobre
lo que está al sereno.
DERIv. Serenar, 1495. Serenata, 1717, del
it. serenata, así dicha porque no puede
darse cuando está por llover. Seremdad,
1433.
s~
Seriar, V. serie
tura, V. jerga 1
Sericicultor, sericicul-
SERIE, 1499. Tom. del lat.. series íd.,
derivo de serere 'entretejer, encadenar'.
DERIV. Seriar.
Seriedad, V. serio
SERIO, 1626. Tom. del lat. SerlUS íd.
DERIv. Seriedad, h. 1570. Enseriarse.
SERMóN, 1112. Tom. del lato sermo,
-anís, 'conversación', 'diálogo', 'lenguaje coloquial', 'lengua, estilo'.
DERIV. Sermonar, h. 1300; sermonear.
Sermonario, h. 1250.
SERNA, 902, 'campo de tierra de sembradura' y más especialmente el que se reservaba el señor y tenía que ser cultivado
por sus vasallos. Fue sénera, 831, o senra,
en la documentación más antigua, hasta el
S. XI, y hoy todavía en dialectos leoneses.
Emparentado con el leonés senára, port. y
gallo seára, íd. Voces prerromanas, de origen
incierto. Probte. céltico, de un ·SENXRA
'campo que se labra por separado' cpt. del
céltico XR- 'arar', y SE