526
SARRO-SAVIA
al aragonés ixarzo, chizardo, cat., gascón y
languedociano isard, S. XIV. Es incierto
cuál sea su etimología, aunque debe tratarse de una palabra ibérica o proto-vasca;
carecemos de indicios sólidos para buscarle
otro significado más primitivo o para asegurar que resulte de un diminutivo ·etxarr
del vasco akarr, akerr, 'macho cabrío'. En
castellano debió de tomarse del bearnés
sarri íd.
.
SARRO, h. 1500. Voz peculiar al casto
y el portugués. Seguramente de origen prerromano y emparentado con el vasco sarra
'escoria' y con el casto SARNA..
DERIV. Sarroso, 1513.
SARTA, 946. Del lat. SERTA 'guirnalda,
corona', propte. participio de SERERE 'trenzar, entrelazar'. En latín vulgar SERTA aparece cambiado en SARTA por confusión con
SARTA 'remendada', participio de SARCIRE.
En latín coincidía el participio de los derivados de SERERE con el de los derivados de
SARCIRE; exsertus correspondía tanto a exsercire como a exserere, y.luego se cambió
en exsartus, cuando impertire, confertus y
análogos pasaron a impartÍle, confartus en
latín vulgar. De este flujo y reflujo resultó
en la baja época el paso de SERTA a SARTA,
de donde viene la forma española.
DERIv. Sartal, h. 1300. Ensartar, 1495.
SARTÉN, h. 1200. Del lato SARTAGO,
-AGINIS, íd.
Sasafrás, V. saxífraga
SASTRE, 1302. Del lat. SARTOR, nominativode SARTOR, -¡¡RIS, 'sastre remendón',
derivo de SARCIRE 'remendar, zurcir'. El castellano debió de tomarlo del cato sastre, S.
XIV, antes sartre, S. XIII, según revela la
evolución fonética. La vieja denominación
castiza fue alfayate, de origen arábigo, todavía vigente en portugués.
DERIV. Sastra. Sastrería. Cultismo: Sartorio.
SATÉLITE, princ. S. XVIII. Tom. del
lato satelles, -/tis, 'guardia de corps', 'miembro de una escolta', 'sirviente' (en estos
sentidos se empleó ya algunas veces en
castellano del S. XV).
SATÉN, h. 1890. Del fr. satin, y éste del
ár. vg. zaitúni (ár zaitüni) 'aceitun!', derivo
del nombre de la ciudad china de Tseuthung (en ár. Zaitún), donde se fabricaba
este tejidO