REBUZNAR-RECITAR
REBUZNAR, 'emitir el asno su voz',
1335. Probte. derivo del ¡at. BÜc!NARE 'tocar
la trompeta', con el prefijo reo.
DERIV •. Rebuzno, 1490.
Recabar, V. cabo
Recadero, recado,
V. recaudar
Recaer, recaída, V. caer
Recalcar, V.
Recalada, recalar. V. calar
calcar
Recalcitrante, recalcitrar, V. coz
Recalentar, V. caliente Recaimón, V. calma
Recalvastro, V. calvo
Recalzar,
V. calzar
RECAMAR, 1570 (riquamar, 1496). Del
it. ricamare íd., princ. S. XV, y éste del
ár. ráqam 'tejer rayas en un paño', 'bordar';
DERIV. Recamo, 1612. Recamado, sust.,
1708.
Recámara, V. cámara
Recambio, V.
cambiar
Recamo, V. recamar
RECANCANILLA 'tergiversación en lo
que se habla' o 'tonillo afectado en el hablar', princ. S. XVII; 'modo de andar de
los muchachos, como cojeando', 1737. Lo
mismo que cancanilla 'engaño o trampa',
1594; 'especie de armadijo', 1611, y que
el amero y ando cancanear 'tartajear, tartamudear', 'vagabundear', probte. de una onomatopeya del tartamudeo, tambaleo o vacilación kan-kan. Deriv. regresivo de cancanilla 'armadijo, trampa' es al parecer cáncana 'banquillo en que el maestro hacía
sentar a los muchachos para exponerlos a
la vergüenza', 1693.
Recapitular, V.
Recapacitar, V. capaz
capítulo
Recargar, recargo, V. cargar
RECATADO 'honesto, modesto', 1605.
Participio del verbo recatarse, hoy algo anticuado, 'recelar (en la ejecución de algo)',
1495, derivo del antiguo catar 'mirar' (véase).
DERIV. Recato, S. XVI.
RECAUDAR, 1495, 'cobrar', 1495, primitivamente 'conseguir', 1220-50, y 'disponer, arreglar, custodiar', h. 1140. Viene en
última instancia del lat. clásico RECEPTARE,
más tarde RECAPTARE, 'recibir, acoger', 'recuperar'. Pero la forma romance sale de
una variante RECAPITARE del latín vulgar
tardío, debida al influjo de CAPITALIS 'caudal, bienes'. Lo más corriente en lo antiguo
es recabdar, h. 1140, pero hubo otra reducción castellana recadar, S. XIV, de donde
recado, S. XIV, 'comisión, mensaje' (de
recabdar en el sentido de 'despachar'), 'conjunto de objetos necesarios para un fin'
(recado de escribir, de montar: de recabdar
'disponer').
.
DERIV. Recaudacióll, 1504. Recaudador,
1495. Recalldo, h. 1140. Recadero, 1737.
496
Recelar, recelo, receloso, V. celar
Recentadura, recentar, V. reciente
Recepción, receptáculo, receptivo, receptor, receta,
recetar, V. recibir
Recial, V. recio
Reciario, V. red
RECIBIR, 1100. Dellat. REc!P1!RE 'tomar,
coger', 'recibir' (deriv. de CAPERE 'coger').
DERIV. Recibidor. Recibimiento. Recibo,
1604. Recipiente, 1737, tomo de recipiens,
-tis, 'el que recibe o contiene', participio activo . de recipere. Recipiendario, derivo de
recipiendus 'el que ha de ser recibido'.
Recepción, 1737, lat. receptio, -onis. Receptáculo, h. 1440, lat. receptaculum íd. Receptivo. Receptor, SS. XIII-XIV, lat. receptor
'el que recibe'. Receta, 1605, lat. recepta
'cosas tomadas (para hacer un medicamento)'; recetar, medo S. XV.
Recibo, V. recibir
RECIENTE, 1220-50. Del lat. RECENS,
-1!NTIS, íd., propte. 'nuevo, fresco'. Reciéll,
1220-50, es ap5cope de reciente.
DERIV. Recentar, 1220-50, lat. vg. RECENTARE; recentadura. Recental, 1495.
RECINTO, 1643. Probte. tomo del it. recinto íd., derivo de reclngere (o riclngere)
'rodear', y éste de clngere del mismo sentido y orIgen que nuestro ceñir.
RECIO, h. 1250, 'robusto, grueso, áspero,
duro'. Origen incierto. Por el sentido corresponde exactamente al port. rijo y cat. ant.
regeu, que pueden venir sin dificultad del
lato Rlolous, pero habría un obstáculo fonético para sacar de ahí el cast. recio. Sin
embargo, como. las demás etimologías propuestas no son aceptables, es posible que
RIGlDUS diera primero *régeo, como forma
semi culta (así en gallego antiguo), y que
éste se cambiara en recio por influjo del
antiguo relacio 'airado, amenazador' (Y.
REACIO). El cultismo rígido, medo S. XV.
DERIV. Recial S. XIX. Reciedumbre, h.
1570. Arreciar, h. 1140. Rigidez. Rigor.
1433,tom. del lat. rigor, -óris, íd., propie.
'rigidez, inflexibilidad', de la misma raíz
que rigidus; rigorismo, rigorista, riguroso,
1438, formado según caluroso junto a calor.
Recipiendario, recipiente, V. recibir
RECfPROCO, h. 1530. Tom. del lat. reciprocus íd., propte. 'que vuelve atrás, que
refluye, que repercute'.
DERIV. Reciprocar, princ. S. XVIII; reciprocación, 1596. Reciprocidad.
RECITAR, 1220-50. Tom. del ·lat. recitare 'leer en alta voz', 'citar', 'pronunciar