Test Drive | Page 300

GOLLERtA-GORRIóN 300 mente', 1601 (por la antigua locución gran golpe de gente 'gran cantidad de g.'). GOLLERíA 'manjar exquisito', h. 1400 (golloría). Vocablo hermano del port. iguarfa 'plato de comida, servicio', 'comida, alimento', 'manjar delicado', de origen incierto. Lo más probable es que la i- portuguesa sea una adición debida al influjo de otro vocablo y que ambas formas hispánicas sean derivo de gola 'garganta'; con influjo fonético de engullir y su familia, en la forma española. Gulloría 'cogujada', h. 1400 (también golloria) parece ser la misma palabra, que tomó este sentido por la rarez'l de la carne de este pájaro como manjar. Gollete, V. engullir GOMA, 1335. Del lat. vg. GOMMA íd. (clásico CUMMI o GUMMI), que procede de Egipto, quizá por conducto del griego. DERIV. Engomar, 1515. Gomoso. CPT. Gomorresina. Gomorresina. gomoso. V. goma GóNDOLA 'embarcación pequeña de recreo usada principalmente en Venecia', 1611; 'carruaje en que viajan juntas muchas personas', 1843. Del il. góndola íd., probablemente tomado del bajo gr. kondlÍra 'pequeña embarcación de transporte', medo S. X, femenino de kónduros 'corto, rabón' (cpt. del gr. antiguo kontós 'pequeño' y urá 'cola'). DERIV. Gondolero. Goniómetro, V. diagonal gonorrea, V. engendrar Gonococo, GORDO, 1124. Del lal. GORDUS 'boto, obtuso', 'necio', que es quizá de origen hispánico. De- 'embotado' se pasó a 'grueso' y de ahí a 'gordo'. DERIV. Gordal, 1513. Gordura. h. 1250. Engordar. 1251; engorde. Regordete. CPT. Gordinflón, 1884 (gordiflón, J611), cpt. con i/lflar. GORDOI.OBO, 1423, 'Verbascum Thapsus'. Del lat. vg. CODA LOPI íd., propte. 'cola de lobo', así llamado por su tallo erguido de seis a ocho decímetros de altura. Dio primero "godalobo. alterado luego por influjo del casto gordo, por etimología popular; comp. el mozárabe codalopo (S. XIII), codlopa (h. 1100) Y el lat. tardío lupicuda, que significan lo mismo. GORGOJO 'gusano del trigo', h. 1400. Del lat. vg. GURGULlO íd. Oat. CURCULlO, -ONIs). DERIV. Agorgojarse, 1513. Gorgojoso. Gorgorán, V. grano Gorgoritear, gor· gorito, gorguera, gorigori, V. gorja GORILA, 1884. Tom. por los naturalistas modernos del gr. gorilla. empleado por el viajero cartaginés Hannón (S. V antes de J. C.) para denominar a los miembros de una tribu africana cuyos cuerpos estaban cubiertos de vello. GORJA 'alegría ruidosa', l." mitad S. XVI; antes 'garganta', medo S. XIII. Del fr. gorge 'garganta', y éste del lat. vg. "GORGA (lat. GORGES, -rTIS) 'lugar profundo en un río', 'abismo', 'garganta humana', que en definitiva era voz imitativa de los ruidos producidos por la garganta. DERIV. Gorjear, 1335; gorjeo. De la misma raíz imitativa que GURGES: Gorgorito 'quiebro en la voz', 1605 (gorguerito. 1577); gorgoritear. Gorguera, 1362. 'collar de vestido', 'íd. de armadura'. Cultismos: Ingurgitar. lal. ingurgitare; ingurgitación. Regurgitar, -ación, del bajo lal. regur:;imre. Onomatopeyas análogas: Gorigori (remedo del canto de los sacristanes), 1734. Guirigay, 1632, 'gritería', 'lenguaje confuso'. Además vid. GARGAJO. GORRA, 2.° cuarto S. XVI, 'prenda que sirve para cubrir la cabeza, sin copa ni alas'. Voz común a las tres lenguas iberorrománicas, de origen incierto. Como en el Siglo de Oro la gorra era prenda de gala, pudo ser palabra traída por las modas desde más allá de los Pirineos; del fr. anticuado gorre 'elegancia, pompa, vanidad, lujo', SS. XV-XVII, gascón y languedociano gorro 'adorno, perifollo'. Por su parte, este vocablo es de origen incierto, pero teniendo en cuenta que el fr. gorrier 'presumido, elegante' parece inseparable del anticuado gorrasse 'coqueta', fr. dial. gore. oc. go(r)ro. gourrino. 'mujer libertina, prostituta' -que a su vez enlaza con el fr. gore 'hembra del cerdo', oc. gorrin