Test Drive | Page 292

292 GARAÑÓN-GARLOPA ·WERtND, comp. el alto alem. ant. werént íd., participio activo de werén 'garantir', y el alem. gewiihr 'garantía'. DERIV. Garantla, 1734, del fr. garantie íd. Garantir, h. 1800, del fr. garantir íd.; garanti<.ar. 1884, formado 'a base de varias formas del verbo francés garantir (je garantis, nous garantissons, etc.). GARAÑóN 'asno grande destinado para cubrir las yeguas y las burras', h. 1300. Del germ. WRANJO, -ONS, 'caballo padre, sementa!', comp. el bajo alem. ant. wrénjo, alto alem. ant. reinn(e)o íd. GARAPIÑAR 'solidificar un líquido, congelándolo o en otra forma, de manera que forme grumos', 1734. Hermano del porto carapinhar íd., y del it. ant. y dial. carapignare 'rascar', fr. dial. charpigner 'arafiar', 'desmenuzar'. Procedentes de un lato vg. *CARPINIARE 'arrancar, arañar, desgarrar', derivo de cARPllRE íd. De 'rascar', 'desgarrar', se pasaría a 'formar burujones en la piel', y de ahí a 'formar grumos'. DERIv. Garapiña, h. 1640. Garapiñera, 1734. Garatusa, V. engatusar GARBANZO, 1219 (arvanro, h. 1100 en mozárabe). Vocablo común con el porto gravanro y el gallo garabanzo. Antiguamente fue arvanro o ervanro, así en portugués como en castellano, forma que luego debió de alterarse por influjo de la g- de varios nombres de legumbres (garroba 'algarroba', gálbana 'especie de guisante', porto gríio 'garbanzo'). Origen incierto, aunque es probable que venga de una lengua indoeuropea, quizá prerromana, como voz emparentada con el lato ervum 'yeros', el gr. erébinthos 'garbanzo' y el germ. *arwaits íd. (a, alem. ant. araweiz, alem. erbse). DERIV. Garbancero. Garbanzuelo, 1546, enfermedad ase llamada por el tumor, del tamaño de un garbanzo. GARBO 'gracia, gentileza natural', 1575 (y algún dato anterior de medo del siglo). Del it. garbo (d., S. XV, propte. 'plantilla, modelo', 'forma', voz de origen incierto; probablemente del ár. qálib 'molde', 'modelo'; comp. CALIBRE. DERIV. Garboso, 1702. Desgarbado, 1884. GARDENIA, fin S. XIX. Dellat. moderno botánico gardenia, creado por Linneo en honor del naturalista escocés Alexander Garden (t 1791). Garduña, V. ardilla langa Garengal, V. ga- GARETE, irse al - , 1831, 'ir, una embarcación, sin gobierno, y llevada del vien- to o la marea'. Origen incierto, quizá adaptación popular del fr. étre égaré 'ir sin dirección'. DERIV. Desgaritarse 'irse al garete', 'extraviarse', 1831; desgaritado. Garfiñar, garfio, V. garra GARGAJO, h. 1400. De la raíz onomatopéyica GARG- que imita el ruido del gargajeo y otros que se hacen con la garganta. DERIV. Gargaiear, 1490; gargaieo. De la misma raíz onomatopéyica procede garganta, 1152; gargantilla; engargantar. Origen parecido tienen además: gargarizar, 1555, tomo del gr. gargarízo íd.; gargarismo, ] 513, gr. gargarismós; gárgara, 1581, derivo regresivo de los anteriores. Gárgola, 1611, voz común con el catalán y con el fr. ant. gargoule, extraída de un verbo como el fr. gargouiller 'producir un ruido semejante al de un lCquido en un tubo', S. XIV, cato ant. gargoleiar 'charlar