292
GARAÑÓN-GARLOPA
·WERtND, comp. el alto alem. ant. werént
íd., participio activo de werén 'garantir', y
el alem. gewiihr 'garantía'.
DERIV. Garantla, 1734, del fr. garantie íd.
Garantir, h. 1800, del fr. garantir íd.; garanti<.ar. 1884, formado 'a base de varias
formas del verbo francés garantir (je garantis, nous garantissons, etc.).
GARAÑóN 'asno grande destinado para
cubrir las yeguas y las burras', h. 1300. Del
germ. WRANJO, -ONS, 'caballo padre, sementa!', comp. el bajo alem. ant. wrénjo, alto
alem. ant. reinn(e)o íd.
GARAPIÑAR 'solidificar un líquido, congelándolo o en otra forma, de manera que
forme grumos', 1734. Hermano del porto
carapinhar íd., y del it. ant. y dial. carapignare 'rascar', fr. dial. charpigner 'arafiar',
'desmenuzar'. Procedentes de un lato vg.
*CARPINIARE 'arrancar, arañar, desgarrar',
derivo de cARPllRE íd. De 'rascar', 'desgarrar', se pasaría a 'formar burujones en la
piel', y de ahí a 'formar grumos'.
DERIv. Garapiña, h. 1640. Garapiñera,
1734.
Garatusa, V. engatusar
GARBANZO, 1219 (arvanro, h. 1100 en
mozárabe). Vocablo común con el porto gravanro y el gallo garabanzo. Antiguamente
fue arvanro o ervanro, así en portugués
como en castellano, forma que luego debió
de alterarse por influjo de la g- de varios
nombres de legumbres (garroba 'algarroba',
gálbana 'especie de guisante', porto gríio
'garbanzo'). Origen incierto, aunque es probable que venga de una lengua indoeuropea, quizá prerromana, como voz emparentada con el lato ervum 'yeros', el gr. erébinthos 'garbanzo' y el germ. *arwaits íd. (a,
alem. ant. araweiz, alem. erbse).
DERIV. Garbancero. Garbanzuelo, 1546,
enfermedad ase llamada por el tumor, del
tamaño de un garbanzo.
GARBO 'gracia, gentileza natural', 1575
(y algún dato anterior de medo del siglo).
Del it. garbo (d., S. XV, propte. 'plantilla,
modelo', 'forma', voz de origen incierto;
probablemente del ár. qálib 'molde', 'modelo'; comp. CALIBRE.
DERIV. Garboso, 1702. Desgarbado, 1884.
GARDENIA, fin S. XIX. Dellat. moderno botánico gardenia, creado por Linneo
en honor del naturalista escocés Alexander
Garden (t 1791).
Garduña, V. ardilla
langa
Garengal, V. ga-
GARETE, irse al - , 1831, 'ir, una embarcación, sin gobierno, y llevada del vien-
to o la marea'. Origen incierto, quizá adaptación popular del fr. étre égaré 'ir sin dirección'.
DERIV. Desgaritarse 'irse al garete', 'extraviarse', 1831; desgaritado.
Garfiñar, garfio, V. garra
GARGAJO, h. 1400. De la raíz onomatopéyica GARG- que imita el ruido del gargajeo y otros que se hacen con la garganta.
DERIV. Gargaiear, 1490; gargaieo. De la
misma raíz onomatopéyica procede garganta, 1152; gargantilla; engargantar.
Origen parecido tienen además: gargarizar, 1555, tomo del gr. gargarízo íd.; gargarismo, ] 513, gr. gargarismós; gárgara,
1581, derivo regresivo de los anteriores. Gárgola, 1611, voz común con el catalán y con
el fr. ant. gargoule, extraída de un verbo
como el fr. gargouiller 'producir un ruido
semejante al de un lCquido en un tubo',
S. XIV, cato ant. gargoleiar 'charlar