Test Drive | Page 155

CLISÉ-COBRE 155 Clisar, V. cUsos CLISÉ, 1884. Tom. del fr. cliché íd., de formación onomatopéyica. CLISOS, caló, 'los ojos', 1896, y CLISAR 'mirar'. Parece sacado del verbo dialectal clisarse 'quedarse mirando algo fijamente', princ. S. XIX, 'embobarse', y éste de eclipsarse. CLíTORIS, 1765-83. Tom. del gr. kleitorís íd. CLOACA, 1546 (cloaga, S. XIV). Tom. del lal. cloiica íd. Cloquear, cloqueo, V. clueca CLORO, 1884. Tom. del gr. khlórós 'verde claro', 'verde amarillento'. DERIV. Clorato. Clórico. Cloruro; clorurar, clorurado; protocloruro. Clorídeas, derivado culto del gr. Khlórís, -(dos, nombre de la diosa de las flores y de la vegetación. Clorosis, 1765-83, otro derivo de khlórós; clorótiea. CPT. Clorhídrico, cpl. de cloro con la primera parte de la voz hidrógeno; hiperclorhidria, -ídrico. Cloroformo, del mismo con el· radical de fórmico; cloroformizar. Clorofila, cpl. del gr. khlórós con phyllon 'hoja'. CLUB, medo S. XIX. Del ingl. club íd. CLUECA, 1495 (qalúqa, S. XIII, en hispanoárabe), y el provincial l/I/eca. De una forma ·CVkCA, del romance hispánico primitivo, onomatopeya de la voz de la clueca. DERIV. Cloquear, !495. Enclocarse, 1611. En cll/quillas, V. cuclillas (en) CO-, prefijo que puede agregarse a muchas palabras indicando unión o compañía (coautor, coacreedor, coacusado, etc.). COACCIÓN, 1729. Tom. del lal. coactio, -onis, 'acción de forzar', derivo de cog'ére 'constreñir, forzar' (participio coactus), derivado de agere 'conducir, empujar'. DERIV. Coaccionar, h. 1915. Coactivo, 1595, lal. coactivus íd. Coactivo, V. coacción Coadjutor, V. ay l/dar Coadunar, V. l/no Coadyuvante, coadyuvar, V. ayudar Coagulación, coagular, coágulo, V. cuajo COALICIÓN, 1832. Del fr. coalition, y éste del inglés, que a su vez lo formó como derivo de su verbo coalesce, tomo del lal. coalesc'ére 'crecer juntamente', 'juntarse', derivado de alescere 'brotar', y éste de al'ére 'alimentar'; de coa/ition derivó también el vocabvlario político francés un verbo coa/iser, que algunos han imitado bárbaramente diciendo coaligar, 1885, en castellano. COARTAR, 1438. Tom. del lat. coartare íd., derivo de artare 'apretar', 'reducir', y éste de artus 'estrecho'. DERIV. Coartada, S. XVIII. COBA 'halago, conversación que se da a alguno para halagarle', h. 1880; 'gallina', 1780. Voz jergal de origen incierto. Quizá derivo del verbo romance (cal., arag., ¡t., fr.) covar 'empollar' (procedente del lat. COBARE 'acostarse'); a no ser que se trate de un derivo de la antigua voz de germanía coba 'moneda de a real' (1572), en el sentido de 'dar cosas de poco valor' (entonces coba 'real' y coba 'gallina' serían de origen desconocido). COBALTO, 1832 (cobalt en dice. castellano del S. XVIII). Del alem. kobalt íd., variante de kobold 'duende', por la creencia de los mineros, que consideraban sin valor este metal y creían que un duende lo ponía en lugar de la plata que había robado. COBARDE, 1251. Del fr. ant. coart íd. (hoy couard), derivo de coe 'cola', probablemente porque el cobarde vuelve la cola o huye. DERIV. Cobardía, 1330. Acobardar, 1539. COBAYA, h. 1643, o COBAYO, amer., 'conejillo de Indias'. Voz americana de origen incierto; quizá de una variante del tupí sabúia, rabl/ia, con olvido de la cedilla. Cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, V. cubrir. COBIJAR 'albergar, acoger en un edificio', 1490, antes 'tapar con cualquier abrigo', h. 1400, Y particularmente con ropa de cama, S. XV. Origen incierto; probablemente derivo de cobija 'cubierta de .cama', medo S. XVI (todavía americano y andaluz), y éste del lat. COBILIA 'lecho, yacija', plural de COBÍLE 'sitio donde se acuesta una persona o animal'. DERIV. Cobijo, 1884. Cobijamiento, Cobra, V. culebra V. recobrar Cobranza, cobrar) COBRE, 1220-50. FV