Und sterb’ich doch, so sterb’ich denn
Durch sie - durch sie!
»Esto es alemán, y de Schiller. “Y si muero, por lo menos muero por ti... por ti!” Está
claro que aquí está usted apostrofando a la causa de su desastre, o sea, el pollo. Y la verdad
es que me gustaría saber quién no estaría pronto a morir por un buen capón gordo de las
Molucas, relleno de alcaparras y hongos, y servido en una ensaladera con jalea de naranja
en mosaïques. ¡Escriba! (Por cierto, que los puede comer así en Tortoni.) ¡Escriba, por
favor!
»He aquí una preciosa frasecita latina, sumamente rara (nunca se será lo bastante
recherché en latín, pues se est