Tradução, história e desigualdades literárias:a literatura brasileira traduzida em Inglês
esteira da publicação em 2009, pela Oxford
University Press, de uma biografia sobre a
autora, “Why This World: A Biography of Clarice
Lispector”, escrita pelo mesmo Benjamin
Moser, e que já havia causado boa impressão
na crítica especializada 6 . O interesse por
Lispector culmina com a publicação em 2015
de uma a reunião de todos os contos da autora
brasileira em “The Complete Stories” (New
Directions), novamente traduzidos por Moser.
Diante das excelentes críticas, incluindo o
jornal The New York Times 7 , isso parece ter
aberto um precedente: o fato de uma obra
traduzida ter estimulado a publicação e a
recepção do original dessa obra em seu país
de origem. Até então, a reunião de contos
de Lispector permanecia inédita no Brasil,
situação que mudou logo no ano seguinte,
com a publicação em 2016 de “Todos os
contos” pela editora Rocco (Rio de Janeiro).
Outra hipótese, a somar-se à primeira,
refere-se ao ano de 2013 – com um pico de 12
publicações. Afinal, o que foi publicado nesse
ano? (Quadro 1).
Quadro 1. Traduções da literatura brasileira publicadas em 2013 nos EUA
Ano Autor Título original Título traduzido Editora
2013 ALMINO, João Cidade livre Free City Dalkey Archive
Press
2013 AMADO, Jorge Mar morto Sea of Death Tagus Press
2013 BRANDÃO, Ignácio
de Loyola Não verás país
nenhum And Still The Earth Dalkey Archive
Press
2013 BUARQUE, Chico Leite derramado Spilt Milk Grove Press
2013 COELHO, Paulo Manuscrito
encontrado em Accra Manuscript Found In
Accra Alfred A. Knopf
2013 CUENCA, João
Paulo O único final feliz
para uma história de
amor The Only Happy
Ending for a Love
Story Tagus Press
2013 DE SOUZA LEÃO,
Rodrigo Todos os cachorros
são azuis All Dogs are Blue And Other
Stories 8
2013 FONSECA, Rubem – Winning the game and
other stories Tagus Press
2013 MACHADO DE
ASSIS, Joaquim
Maria O Alienista The Alienist and Other
Stories Hackett
2013 MACHADO DE
ASSIS, Joaquim
Maria Ressurreição Resurrection Latin American
Literary Review
2013 MUSSA, Alberto O senhor do lado
esquerdo The Mistery of Rio Europa Editions
2013 TEZZA, Cristóvão O filho eterno Eternal Son Tagus Press
6
Informação disponível em: . Acesso em: 30 jul. 2017
7
Disponível em: Acesso em: 30 jul. 2017
8
Ainda que localizada na Inglaterra (em Sheffield), a editora And Other Stories entrou em nosso levantamento rela-
tivo ao contexto estadunidense por ter publicado a tradução de "Todos os cachorros são azuis/All dogs are blue", de
Rodrigo de Souza Leão. Com efeito, no site oficial da editora, a obra possui duas datas e locais distintos de publicação,
sendo um deles os Estados Unidos: “1 Aug 2013 (UK), 1 Sept 2013 (N. America)”. Informação disponível em: