STUDIES ON THE ORIENTAL SOURCES AND HISTORIOGRAPHY IN ARMENIA (EARLY Ծր․Ամփ․վերջն1 a5 | Page 23
Ժամանակի աղբյուրներում (ոչ միայն արաբական), ճիշտ է,
կցկտուր, բայց որոշ ուշագրավ հաղորդումներ կան Kīmān Mi ṣ r -ի
հայ բնակչության վերաբերյալ: Մամլուքյան պատմիչների վկա-
յություններից մակածելի է, որ նախ հայերը Կահիրեի հողա-
բլուրների շրջանում եղել են առնվազն մինչև ԺԴ դարի վերջերը
և, որ ամենահետաքրքիրն է, շարունակել են զբաղվել նրանով,
ինչի համար վտարվել էին Կահիրեի միջնաբերդից և «Դրոշակ-
ների պահեստարանից», այն է՝ գինեգործությամբ։
Դեդեյան Ժերար - Dédéyan Gérard - Дедеян Жерар
The Evolution Study of the Nakharar System by
Aram Ter Ghevondian
Aram Ter Ghevondyan est, sur le plan international, et malg-
ré son décès prématuré, l’un des plus grands arabisants de la
deuxième moitié du XXe siècle. Il a présenté le système des
nakharar dans des articles d’encyclopédie et il a apporté un
éclairage nouveau sur ce système, sous la domination arabe, dans
ses précieuses traductions de chroniques arabes en arménien, dans
ses nombreux articles de revue dans les volumes III et IV de
l’Histoire du peuple arménien, et surtout dans son ouvrage traduit
du russe en anglais par Nina G. Garsoïan The Arab Emirates in
Bagratid Armenian (Lisbonne, 1976), dont un chapitre a été traduit
du russe par l’arabisant Marius Canard pour les Études armé-
niennes, In Memoriam Haïg Berbérian, rassemblées par Dickran
Kouymjian (Lisbonne, 1986). C’est cet éclairage original que nous
présentons.
Jusqu’au milieu du VIIIe siècle – c’est-à-dire jusqu’à
l’avènement de la dynastie Abbasside – les familles de nakharar
n’ont pas subi de changement notoire dans leur statut. Après cela –
si l’on compare les listes nobiliaires des VIIe et IXe siècle -, on
assiste à un vrai bouleversement hiérarchique, aux dépens des
23