12
A great deal of discipline and dedication is expected from a translator in order to live up
to the high standards expected. Do not only aim at working for the UN!!! There are
several other opportunities out there. And do not forget to pray for God’s guidance in
every decision you make!!!
Email: [email protected]
Tel: 0023776030137
1. Please tell us a little bit about
yourself and when you attended St.
Bede’s College
I am Chia kingsly Yoh, 27yrs old, a
Cameroonian born from the North
Region, precisely Boyo division. I
attended Saint Bede’s College from
1997 to 2003.
2. What do you do today
(work/study)?
I am presently working with the
direction of maritime affairs and
inland waterways as a maritime
administrator, a department under
the ministry of transport. As a
maritime administrator, I have to
wake up every morning at 6am and
by 7am I am already seated in my
office and have to start the day with
a briefing of the day activities with other
members of staffs and inspectors who
would have to go out to the field to inspect
all vessels that visit Cameroon territorial
waters. After which I have to visit all
documents quoted to me by the minister
pertaining maritime issues and to give a
quick response to the minister within the
next 48hrs that follows. It can be tiring
reading one letter to another and trying to
provide the best response to the ministers’
attention. I close the day by making an
analysis of reports brought from the field by
the field inspectors. Being a maritime
administrator demands a lot of hard work
and research for you work with
international convention and you should
know how to interpret them.
Working in the direction of Maritime affairs,
your job task would entail coordinating
maritime activities within the Cameroonian
territory, ranging from granting licenses to
shipping companies, transit companies,
petroleum companies that have
installations at high sea, the welfare of
seafarers, controlling pollution at sea,