Revista simpozionului Eficienta si calitate in educatie 2018 Revista simpozionului | Page 88

les élèves soient motivés et intéressés. S´il ne réussi pas, c´est la déception qui envahit les côtés. Parfois nous répétons les paroles d´une chanson toute la journée même sans les comprendre, surtout si la mélodie est contagieuse. Nous pouvons être amenés à chercher dans le dictionnaire, et voilà comment on commence à apprendre. Les chansons divertissent l´enseignement parce que la majorité des gens aiment chanter. En apprenant avec la chanson française nous apprenons aussi la culture francophone et nous découvrons le français oral dans toute sa diversité. «En écoutant des chanteurs et des groupes populaires, il est possible d´entendre le langage de la rue sans être en France, ce qui est très utile». La chanson est d’abord introduite en classe pour le plaisir de l’écoute. Une leçon dont l'objet est la chanson peut commencer par une écoute active, suivie d'activités pour élèves sur le thème, les personnages, les éléments sonores, ce qui permet d'aboutir à la compréhension du sens global, puis à celui des mots et des expressions. Pour aller plus loin, la chanson peut engendrer des activités d'expression écrite et orale autour de la thématique ou de l'histoire qu'elle contient. La chanson autorise une approche active de la compréhension orale. Pourquoi chanter en classe de FLE? Je dirai pourquoi pas? La première chose à faire, c'est de commencer. Et commencer au commencement! Un premier pas, c'est de passer régulièrement une chanson pendant les deux ou trois minutes avant le commencement officiel de la classe. Ainsi vous ne prenez aucun temps sur le programme officiel prévu, et peut-être obligatoire, et vous pouvez déjà vous attendre à deux bénéfices. D'abord, si vous avez bien choisi les chansons, il est probable que les élèves ou étudiants vont se mettre à arriver avant l'heure aussi, dans la mesure du possible. Ils vont se défaire tout doucement du milieu ambiant non-français (je parle ici d'une classe de FLE, évidemment) et s'immerger dans la langue française de façon agréable et presque inconsciente. Il sera d'autant plus facile de « se mettre au travail » après, en français. Un deuxième bénéfice, moins apparent mais tout aussi important, c'est que vous invitez ainsi dans votre salle de classe toute une gamme de voix et de façons de parler authentiquement françaises. Vous mettez vos élèves ou étudiants en présence d'une diversité d'intonations, de prononciations et même d'accents, diversité qui reflète la réalité du monde où l'on parle français. Vous formez ainsi les capacités réceptives de vos élèves, même s'ils ont d'abord l'impression de ne rien comprendre. Ne pas comprendre à la première écoute d'une chanson, cela n'a rien de bien étonnant. Vous en avez sans doute l'expérience dans votre langue maternelle aussi, quelle qu'elle soit. Ce n'est pas une situation à éviter comme la peste, mais plutôt à exploiter. Il est évident que les jeunes de par le monde qui écoutent la musique américaine ou anglaise ne comprennent pas plus au départ, mais bon nombre d'entre eux ont appris l'anglais plus par la chanson que sur les bancs de l'école ! La chanson traverse les frontières nationales, elle saute par-dessus les barrières de langue. Exploitez donc le manque de compréhension! «Si vous avez bien choisi les chansons, si la musique et la voix sont telles qu'elles accrochent l'oreille et la sensibilité, cela donne envie non seulement de les entendre, mais aussi de les écouter». Si la chanson a vraiment quelque chose à communiquer, ceux qui écoutent vont y être sensibles ! 88