Revista simpozionului Eficienta si calitate in educatie 2018 Revista simpozionului | Page 75
APPRENDRE LES LANGUES ÉTRANGÈRES
PAR LES ÉCHANGES INTERSCOLAIRES
Minodora Beza, Liceul Agricol „D.P. Barcianu”/Colegiul Național „Octavian Goga” Sibiu
Résumé: Le français a un statut à part dans la société roumaine: c’est une langue étrangère étudiée à
l’école, un outil de communication dans le milieu professionnel, dans les services, une langue de culture à
travers des événements à destination du grand public francophone et langue utilisée dans des échanges
scolaires. Ayant comme rôle l’amélioration des compétences socioculturelles, techniques et linguistiques
des élèves dans le cadre des échanges interscolaires avec les écoles des pays francophones,
l’apprentissage du FLE est aujourd’hui axé sur la communication en immersion. Cela n’est possible que
par la volonté des équipes pédagogiques des établissements qui soutiennent les partenariats
éducationnels visant à dérouler des activités de découverte d’un autre pays, d’une nouvelle civilisation,
d’interaction directe avec les natifs dans des langues internationales comme le français. Dans cet ouvrage
intitulé «APPRENDRE LES LANGUES ÉTRANGÈRES PAR LES ÉCHANGES INTERSCOLAIRES» nous
nous sommes proposés de mettre l’accent sur la pratique du FLE en dehors de la classe, en immersion
par l’implication directe des élèves du Lycée Agricole ‘’D.P.Barcianu’’ de Sibiu lors des voyages scolaires
ou en tant que famille d’accueil pour les partenaires du Lycée Agricole Les Vergers de Dol-de-Bretagne.
Le but est de faire interagir les élèves en contexte réel, dans le milieu socioculturel et professionnel pour
exercer toutes les compétences de communication, mais surtout pour assurer leur future intégration sur le
marché du travail et dans la société européenne fondée sur la tolérance et la diversité. Toutefois les
relations des établissements scolaires avec la communauté locale deviennent plus fortes suite à
l’implication de tous les acteurs sociaux dans le déroulement des activités proposées. Apprendre une
langue, ce n’est pas seulement acquérir la compétence pratique, mais une aventure à l’issue de laquelle
on devient plus ouvert, car les langues sont porteuses de cultures et de modes de pensée.
Key words: school partnership, exchange, French as a foreign language, integrated French, learning
Apprendre et aimer une langue étrangère à présent n’est pas seulement l’étudier en
classe, mais aussi l’utiliser en dehors de l’école.
Langue officielle dans la communication internationale, la connaissance du français est
un avantage non négligeable. Son apprentissage, dès l’école primaire, permet
l’acquisition de bases théoriques. Mais la réserve et la crainte de faire des erreurs sont
souvent des facteurs bloquants pour prendre sereinement la parole. Une solution
efficace pour apprendre une langue est de voyager à l’étranger.
Pour progresser durablement et atténuer les appréhensions à s’exprimer en français on
doit voyager dans un pays francophone. Vivre une expérience en milieu scolaire et en
famille d’accueil c’est la meilleure opportunité pour apprendre le français en immersion.
Les résultats: des souvenirs inoubliables, une amélioration visible des compétences de
communication (compréhension, expression et interaction) et des changements au
niveau du comportement et de la mentalité des élèves: ouverture d’esprit, tolérance de
l’autre culture, confiance en soi même pour réussir son intégration socioprofessionnelle
au-delà des frontières dans l’avenir.
Les 10 ANS DE PARTENARIAT entre le LYCÉE AGRICOLE ‘’D.P. BARCIANU’’ de
SIBIU (ROUMANIE) et le LYCÉE AGRICOLE LES VERGERS de DOL-DE-BRETAGNE
(FRANCE) en sont la preuve. À la base de ce partenariat il y a une forte collaboration
entre les deux établissements scolaires ayant des buts communs: la formation
professionnelle des élèves dans l’enseignement agricole en leur proposant une offre
éducative adaptée aux réalités locales.
75