enseñanza. Un profesor puede darse cuenta de las estrategias de
enseñanza que dan mejores resultados y las que no lo hacen.
3. Establecimiento de la práctica: dentro de una institución educativa
ciertos estilos de enseñanza y prácticas son “deseados”, y basado en
ello, el profesor debe adaptar su actividad de clase.
4. Factores de la personalidad: algunos profesores demuestran una
inclinación personal por un patrón particular de enseñanza, arreglo o
actividad porque se relaciona con su personalidad.
5. Basamento teórico y principios: los profesores pueden orientarse a
comprender los principios del aprendizaje desde una perspectiva de la
psicología, adquisición de un segundo idioma o de la educación y tratar
de aplicarla en el salón.
6. Principios derivados de un enfoque o método: algunos profesores
creen en la efectividad de un enfoque o método de enseñanza y
consistentemente intentan implementarlo en clase.
2.3. Enseñanza de la pronunciación en inglés como lengua extranjera
Uno de los objetivos que buscan alcanzar la mayoría de los profesores
de inglés como lengua extranjera es que los estudiantes sean capaces de
comunicarse de forma oral en esta lengua. No obstante, durante las décadas
60 y 70, los enfoques cognitivos propuestos para la enseñanza de lenguas
extranjeras valoraban el aprendizaje de la gramática y el vocabulario por sobre
la comunicación oral y la pronunciación, debido a que se creía que era
imposible que los estudiantes alcanzaran un acento nativo.
En la actualidad, el enfoque de enseñanza mayormente utilizado para
la enseñanza de inglés como lengua extranjera es el comunicativo. Al
respecto, Levis (2005): señala que existen dos principios que han influenciado
particularmente tanto la enseñanza de la pronunciación como la investigación
145
Arbitrado
experiencia es la fuente primaria de sus creencias acerca de la