su propia identidad como hablantes no nativos de esta lengua, con una visión
valorativa “positiva y sólida” de quienes son, con sentido de pertenencia de su
origen, con una visión multi e intercultural, con amplio reconocimiento como
hablantes competentes de esta lengua extranjera y del rol que cumplirán una
vez titulados. Todo esto, independiente del acento que escojan hablar.
De acuerdo a lo planteado, el presente estudio tiene como objetivo
explorar las creencias respecto al acento en un grupo de estudiantes iniciales
de la carrera de Pedagogía en Lengua Inglesa de una universidad chilena.
2. Bases Teóricas
2.1. Creencias del Profesor
La enseñanza es un proceso complejo que puede ser conceptualizado
de diversas formas. Tradicionalmente, la enseñanza de idiomas ha sido
descrita en términos de lo que el profesor hace, es decir, la acción y conducta
que muestran en el aula y el efecto de ello en sus aprendices. De acuerdo a
Richards (1994a): no importa qué tipo de clase enseñe el profesor, su
desempeño sigue las siguientes tareas: Selección de actividades para el
aprendizaje, preparación de los estudiantes para nuevos aprendizajes,
presentación de actividades, realización de preguntas, conducción de
ejercicios, chequeo de la comprensión de los estudiantes, monitoreo de los
estudiantes, realización de retroalimentación a los estudiantes, realización de
repaso y repetición cuando sea necesario (pág. 29).
Dado que se trata de entender cómo los profesores se relacionan con
estas dimensiones de la enseñanza, es necesario que se examinen las
“creencias” y procesos del pensamiento, los cuales subyacen en las acciones
que el profesor lleva a cabo en el aula de clase. Al respecto, Clark y Peterson
(1986); y Lynch (1989): indican que la enseñanza comprende una dimensión
cognitiva, afectiva y conductual. Para Richards (1994b): esto se basa en la
143
Arbitrado
docentes que le permita a los estudiantes construir un sistema de creencias y