Reports, guides, handbooks Policy Handbook 2019-20: Spanish | Page 45

VII. CONFLICTO DE INTERESES Si existe un conflicto de intereses con respecto a cualquiera de las partes afectadas por esta política, se harán las adaptaciones correspondientes, tales como, nombrar o contratar a un investigador neutral ajeno a las partes para que lleve a cabo la investigación o inhabilitar del proceso a la persona con quien existe el conflicto o posible conflicto de intereses, entre otras cosas. VIII. DERECHO A PROCEDIMIENTOS DE DENUNCIA ALTERNATIVOS Estos procedimientos no niegan el derecho de cualquier persona a optar por otras vías de recursos que pueden incluir presentar cargos con las agencias identificadas a continuación, o iniciar una acción legal en un tribunal estatal o federal. Departamento de Derechos Humanos de Minnesota Freeman Building 625 Robert Street North St. Paul, MN 55155 Servicio de llamadas gratuitas: 800.657.3704 tty: 651.296.1283 fax: 651.296.9042 www.humanrights.state.mn.us U.S. Department of Education Office for Civil Rights, Region V 500 W. Madison Street - Suite 1475 Chicago, IL 60661 Teléfono: 312.730.1560 TDD: 312.730.1609 IX. SUPERVISIÓN DE LOS INCIDENTES El Coordinador de Título IX o de Equidad supervisará la frecuencia, naturaleza y gravedad del acoso, y la respuesta del Distrito a los incidentes de acoso durante un tiempo, con el fin de abordar la efectividad de los esfuerzos de prevención del Distrito y el cumplimiento de esta política. X. DIFUSIÓN DE LA POLÍTICA 1. Cada escuela garantizará que esta política se discuta al inicio de cada año escolar con todo el personal y con cada estudiante de la manera apropiada para su edad y nivel de entendimiento, y el director o la persona que designe documentará la fecha en que se discutió la política en cada salón de clases. 2. Esta política, incluidas las consecuencias posibles por una violación, estará en el manual del estudiante de cada escuela. 3. Esta política debe ser colocada en lugares visibles en cada una de las escuelas y otros edificios del Distrito en lugares visibles para los estudiantes y el personal. Los afiches estarán disponibles para cada escuela para su duplicación. 4. Esta política se enviará a cada hogar por correo al inicio de cada año escolar como parte de la publicación del Distrito, Noticias de vuelta a la escuela (Back to School News). Si se envía un boletín a los hogares de los estudiantes, se incluirá un resumen de esta política o procedimiento en dicho boletín por lo menos una vez al año. 5. Esta política se le entregará a cada empleado del Distrito y a cada contratista al momento de celebrar su contrato de trabajo. XI. REVISIÓN DE LA POLÍTICA Esta política será revisada anualmente por la Junta o su designado en cuanto a su eficacia e idoneidad y, si fuera necesario será modificada para cumplir con las leyes estatales y federales aplicables. Manual escolar 2019-20 La política puesta en práctica: El lenguaje de acoso El Distrito está comprometido a crear un clima inclusivo y positivo en todas sus escuelas, donde todos los estudiantes se sientan cómodos, seguros y listos para aprender. El lenguaje de acoso no tiene lugar en nuestras escuelas. El lenguaje de acoso se aborda en la sección III B, párrafo seis de la política de disciplina del Distrito Escolar Anoka-Hennepin. Es un lenguaje que crea un entorno educativo hostil, ofensivo o intimidante. Es comunicación de cualquier tipo (palabras, material escrito, símbolos) que tiene la intención o el efecto de herir, humillar, degradar, abusar, insultar o intimidar a otra persona o grupos de personas, en directa relación con la raza, el color, el credo, la religión, el país de origen, el sexo o género, el estado civil, la discapacidad, el estatus de beneficiario de asistencia pública, la orientación sexual, la edad, el estatus de cuidador de un familiar o de un veterano. Tal comunicación, aunque se trate de un solo incidente, puede constituir una violación de la ley. Algunos ejemplos de diferentes tipos de acoso en las escuelas son: Acoso racial, por color, credo o país de origen • Los estudiantes anónimamente colocan notas ofensivas en casilleros y cuadernos de estudiantes afroamericanos, utilizan insultos raciales y amenazan a estudiantes afroamericanos que tratan de sentarse cerca de ellos en el comedor de la escuela. • Un estudiante publica en una página de Facebook “todos los mexicanos en nuestra escuela deberían regresar a su país”. Al día siguiente en el pasillo de la escuela ocurre una fuerte discusión que involucra a dos estudiantes por la “publicación racista de Facebook”. Acoso sexual • Poco después de matricularse en una nueva escuela secundaria, una estudiante tiene un breve romance con otro estudiante. Después que la pareja termina su romance, otro hombre y mujeres estudiantes empiezan rutinariamente a ponerle sobrenombres de connotación sexual a la nueva estudiante, a propagar rumores sobre su conducta sexual y a enviarle mensajes de texto y correos electrónicos amenazantes. Acoso por orientación sexual o género • Durante el transcurso del año escolar, un estudiante de secundaria recibe insultos o sobrenombres (inclusive insultos antigay [homofóbicos] y comentarios sexuales) en su cara y en las redes sociales. Es amenazado y ridiculizado en la escuela debido a que no se adapta a las nociones estereotipadas de cómo deben actuar y verse los hombres (por ejemplo, gestos afeminados, elección de actividades extracurriculares no tradicionales, vestimenta y presentación personal atípicos). Acoso por discapacidad • Repetidamente, varios compañeros de clase llaman a un estudiante con una discapacidad de aprendizaje diferente “retardado” en la escuela y en el autobús escolar. Se prohíbe totalmente el acoso no solo durante las horas de clases, sino también antes o después de las horas de clases en todas las propiedades del Distrito Escolar, inclusive en el autobús escolar y en funciones o eventos escolares que se realicen en otros sitios. La política también se aplica a cualquier conducta fuera del campus que cause o amenace causar una interrupción substancial y material de las actividades escolares, o que interfiera con los derechos de los estudiantes o empleados a estar en un 43