Presentado el Informe Anual 2016 sobre racismo en el estado español | Page 108

Crisis de las políticas de la UE para la acogida de personas refugiadas en los medios: de la visión humanitaria a la criminalización
términos? ¿ Permite cerrar la frontera también a los refugiados saltándose la Convención de Ginebra?
El antetítulo de El País sobre el naufragio del 20 de abril decía « Tragedia de inmigrantes en alta mar ». Al día siguiente era « el peor naufragio migratorio en Europa ». El 14 de mayo ya se recogía el término « refugiado » en titulares. El 8 de agosto, haciéndose eco de las exigencias de la ONU, se habla de « llegada masiva de migrantes ». El 26 de agosto se informa de la llegada de « miles de refugiados ». El día siguiente eran reconvertidos en « miles de emigrantes ».
En el tratamiento informativo de Calais, El País lo presenta como « zona de paso para inmigrantes », si bien gran número proceden de países en conflicto 3. El mismo diario refiere: « miles de migrantes kurdos sobreviven a la intemperie esperando a cruzar el Canal de la Mancha »( 18 / 01 / 2016). Kurdistan abarca Siria, Turquía, Iraq, Irán y un enclave en Armenia. Toda una zona destrozada por la guerra en Siria o el conflicto entre Turquía y el Kurdistan.
2.2. MAFIAS Y REDES DE TRÁFICO COMO RESPONSABLES DEL DRAMA MIGRATORIO
La ONU tipifica y distingue entre « trata » y « tráfico » de personas( smuggling). Trata sería « la captación, el transporte, el traslado, la acogida o la recepción de personas por medios tales como la amenaza o el uso de la fuerza u otras formas de coacción, rapto, fraude o engaño con fines de explotación. Ésta incluirá, como mínimo, la explotación de la prostitución ajena u otras formas de explotación sexual, los trabajos o servicios forzados, la esclavitud o las prácticas análogas a la esclavitud, la servidumbre o la extracción de órganos ». Y la trata puede ser nacional o transnacional.
Por su parte, en el tráfico de personas, se paga dinero a quien facilita el viaje. Existe un acuerdo. Implica un ámbito transnacional y los beneficios son fruto del servicio prestado por el transporte, el cruce de frontera y la entrada en el país de destino.
La situación desesperada de migrantes y refugiadas y la inacción de la Unión Europea enfoca el discurso institucional y mediático hacia las llamadas mafias y las redes de tráfico, apareciendo a menudo como sinónimos. Estas organizaciones de trata de seres humanos pasan a primer plano como responsables de las desgracias de quienes migran, de manera voluntaria o forzada.
La ausencia de políticas europeas de protección y la interminable y cicatera negociación sobre cupos deja paso en las portadas a las mafias y se mezcla con el tráfico. Este lenguaje cambia la perspectiva sobre el agente responsable de la situación: « las organizaciones criminales se aprovechan de la desesperación de quienes migran y llevan años dejando un reguero de muertos en aguas del
3
Calais-zone tampon entre la France et la Grande Bretagne http:// www. migreurop. org / IMG / doc / Calais-Roissy. doc
107