Policy Handbook 2021-22: Vietnamese | Page 47

Thủ tục
1 . Hiệu trưởng hoặc người được chỉ định có thể chọn chỗ gặp mặt và nêu rõ quãng thời gian cho phép học sinh rời lớp . Nếu thích hợp thì hiệu trưởng hoặc người được chỉ định sẽ có mặt lúc phụ huynh / người giám hộ gặp con .
2 . Phụ huynh / người giám hộ không được đến lớp học , nhà ăn , hoặc chỗ khác tại trường để gặp con mình , trừ khi đã ghé qua văn phòng hiệu trưởng và được cho phép thực hiện .
3 . Nếu phụ huynh / người giám hộ ( không có quyền nuôi dưỡng ) đến yêu cầu cho dẫn con ra khỏi phạm vi nhà trường trong ngày học , hoặc đón trẻ về vào lúc cuối ngày ( với mục đích đưa con ra khỏi phạm vi nhà trường ), thì phải có văn bản cho phép của phụ huynh đang sống chung với trẻ , và có thể nhà trường sẽ liên lạc với phụ huynh giữ quyền nuôi dưỡng để thông báo điều này .
Tuyên thệ trung thành , số 531.0
I . MỤC ĐÍCH Hội đồng nhà trường hiểu cầu trưng cờ Hoa Kỳ thích hợp và giảng dạy học sinh về nghi thức giữ đúng khuôn phép , chào cờ và tôn trọng quốc kỳ . Mục đích của chính sách này là quy định phương thức đọc thuộc lòng lời Tuyên thệ Trung thành và giảng dạy tại trường để hỗ trợ điều đó . II . TUYÊN BỐ CHUNG VỀ CHÍNH SÁCH Học sinh tại khu học chánh này phải đọc thuộc lòng lời Tuyên thệ Trung thành lá cờ Hiệp chủng Quốc Hoa Kỳ một hoặc nhiều lần mỗi tuần . Người đọc tuyên thệ thuộc lòng là :
A . Mỗi giáo viên đứng lớp hoặc người thay thế giáo viên ; hoặc
B . Người được hiệu trưởng chỉ định , hoặc người khác có quyền điều hành trường , và dùng hệ thống liên lạc nội bộ của trường . III . NGOẠI LỆ Bất cứ người nào không muốn cùng đọc thuộc lòng lời Tuyên thệ Trung thành vì bất cứ lý do riêng nào đều có thể làm đúng như thế . Học sinh và nhân viên nhà trường phải tôn trọng quyền lựa chọn của người khác . IV . GIẢNG DẠY Học sinh sẽ được dạy nghi thức giữ đúng khuôn phép , trưng cờ đúng cách , chào cờ và tôn trọng quốc kỳ , và thực tập hành vi ái quốc .
Đạo luật đuổi học công bằng , Quy chế Minnesota 121A . 46
THỦ TỤC ĐÌNH CHỈ Đây là đoạn trích từ Đạo
Quy chế Minnesota 121A . 46 luật Đuổi học Công bằng Tiểu đoạn 1 . Ban quản trị nhà của tiểu bang . Anokatrường không được đình chỉ học Hennepin tuân theo sinh khi chưa tổ chức họp mặt những thủ tục này khi không chính thức ( trên phương đình chỉ , khai trừ hoặc diện điều hành ) với em này . Phải trục xuất học sinh . triệu tập cuộc họp không chính thức trước lúc đình chỉ , trừ khi xét thấy học sinh sẽ gây nguy hiểm tức thời và đáng kể cho bản thân hoặc những người xung quanh hoặc tài sản , và trong trường hợp đó phải tổ chức họp sau khi đình chỉ , ngay khi có thể .
Tiểu đoạn 2 . Tại cuộc họp không chính thức , người quản trị nhà trường phải báo cho học sinh biết lý do đình chỉ , diễn giải bằng chứng đang có , và học sinh có thể trình bày quan điểm của mình về các sự kiện .
Tiểu đoạn 3 . Phải trao tận tay học sinh một văn bản thông báo có ghi rõ lý do đình chỉ , tóm tắt các sự kiện , lược tả lời khai , chương trình tái thu nhận , và bản sao các mục 121A . 40 tới 121A . 56 , vào hoặc trước lúc đình chỉ có hiệu lực , và gửi cho phụ huynh hay người giám hộ qua đường bưu điện trong vòng 48 giờ kể từ thời điểm họp . Khu học chánh phải sử dụng mọi nỗ lực hợp lý để gọi điện thoại và thông báo cho phụ huynh càng sớm càng tốt sau khi đình chỉ . Nếu học sinh bị đình chỉ mà không có cuộc họp hành chính không chính thức vì lý do em này dễ gây nguy hiểm tức thời và đáng kể cho những người xung quanh hoặc tài sản , thì phải trao văn bản thông báo cho học sinh và phụ huynh hoặc người giám hộ trong vòng 48 giờ kể từ lúc đình chỉ . Tống đạt qua đường bưu điện được xem như hoàn tất khi gửi xong .
Tiểu đoạn 4 . Bất chấp các điều khoản của tiểu đoạn 1 và 3 , học sinh có thể bị đình chỉ và chờ quyết định của hội đồng nhà trường trong buổi điều trần về vấn đề đuổi học hay khai trừ , với điều kiện là có cung cấp dịch vụ giáo dục thay thế nếu đình chỉ quá năm ngày .
THỦ TỤC KHAI TRỪ VÀ ĐUỔI HỌC Quy chế Minnesota , mục 121A . 47
Tiểu đoạn 1 . Không được khai trừ hay đuổi học nếu chưa điều trần , trừ khi học sinh và phụ huynh hoặc người giám hộ đã ký văn bản khước từ quyền điều trần . Hội đồng nhà trường hoặc người đại diện phải khởi xướng hành động này .
Tiểu đoạn 2 . Văn bản thông báo ý định thực hiện hành động phải :
( a ) Được trao tận tay học sinh và phụ huynh hay người giám hộ , hoặc gửi qua đường bưu điện ;
( b ) Ghi toàn bộ các sự kiện , liệt kê danh sách nhân chứng và lược tả lời khai của họ ;
( c ) Nêu rõ ngày giờ và địa điểm điều trần ; ( d ) Đính kèm bản sao các mục 121A . 40 tới 121A . 56 ;
( e ) Mô tả dịch vụ giáo dục thay thế phù hợp với học sinh để cố tránh tố tụng đuổi học ; và
( f ) Thông báo cho học sinh và phụ huynh hay người giám hộ về quyền :
( 1 ) Có đại diện tự chọn ( kể cả luật sư ) trong buổi điều trần . Khu học chánh phải báo cho phụ huynh hay người giám hộ biết rằng có thể được hỗ trợ pháp lý miễn phí hoặc ít tốn kém , và nên lấy danh sách liệt kê các nguồn tài nguyên trợ giúp pháp lý từ ban phụ trách trẻ em , gia đình , và học tập ;
( 2 ) Kiểm tra hồ sơ của học sinh trước khi điều trần ; ( 3 ) Xuất trình chứng cứ ; và ( 4 ) Đối chất và chất vấn nhân chứng của đối phương .
Tiểu đoạn 3 . Phải chọn lịch biểu điều trần trong vòng mười ngày kể từ lúc trao văn bản thông báo , trừ khi hội đồng nhà trường , học sinh , phụ huynh hoặc người giám hộ xin gia hạn không quá năm ngày vì lý do chính đáng .
Tiểu đoạn 4 . Phải tiến hành điều trần với thời gian và địa điểm hợp lý và thuận tiện cho học sinh , phụ huynh hoặc người giám hộ .
Sổ tay Học đường 2021-22 ahschools . us / policies 45