Policy Handbook 2021-22: Vietnamese | Page 42

2 . Bất cứ nhân viên khu học chánh nào nhìn thấy hành động quấy rối , bạo hành hoặc kỳ thị đối với học sinh thì phải can thiệp để chặn đứng điều đó , và phải lập tức trình báo cho người phụ trách thích hợp , hoặc càng sớm càng tốt .
3 . Bất cứ nhân viên khu học chánh hay học sinh nào chứng kiến hoặc có biết hay tin rằng đã xảy ra dạng cư xử quấy rối , bạo hành hay kỳ thị đối với học sinh , thì phải lập tức thông báo cho người quản trị , tham vấn viên hay biện hộ viên phục vụ học sinh , hoặc càng sớm càng tốt sau khi xảy ra sự vụ . Tham vấn viên hoặc biện hộ viên phục vụ học sinh phải mau chóng trình báo thông tin với người quản trị .
4 . Phải lập tức báo cáo những điều than phiền ( bằng lời nói hay văn bản ), hoặc càng sớm càng tốt sau khi xảy ra sự vụ ; càng chần chừ từ ngày viện dẫn đến lúc báo cáo thì càng khó điều tra .
5 . Hội đồng Nhà trường bổ nhiệm Điều phối viên theo Tiêu đề IX / Điều phối viên về Đối xử Bình đẳng để giám sát và tiếp nhận báo cáo hay than phiền của học sinh về trường hợp quấy rối , bạo hành và kỳ thị : Title IX Coordinator / Equity Coordinator Địa chỉ gửi thư : 2727 North Ferry Street , Anoka , MN 55303 Điện thoại : ( 763 ) 506-1000 Email : titleIXcoordinator @ ahschools . us
6 . Hội đồng nhà trường bổ nhiệm Điều phối viên 504 để giám sát và tiếp nhận báo cáo hay than phiền của học sinh về trường hợp quấy rối , bạo hành và kỳ thị khuyết tật : 504 Coordinator Địa chỉ gửi thư : 2727 North Ferry Street , Anoka , MN 55303 Điện thoại : ( 763 ) 506-1000 Email : 504coordinator @ ahschools . us
7 . Nếu than phiền về người quản trị thì phải nộp trực tiếp lên Điều phối viên theo Tiêu đề IX / về Đối xử Bình đẳng , và điều phối viên sẽ thông báo với Tổng giám thị . Nếu than phiền về Điều phối viên theo Tiêu đề IX / Điều phối viên về Đối xử Bình đẳng thì phải nộp trực tiếp lên tổng giám thị . Nếu than phiền về tổng giám thị thì phải nộp trực tiếp lên Hội đồng Nhà trường : Địa chỉ gửi thư : 2727 North Ferry Street , Anoka , MN 55303 Điện thoại : ( 763 ) 506-1000 Email : schoolboard @ ahschools . us
8 . Nếu than phiền về thành viên hội đồng nhà trường thì phải nộp trực tiếp lên chủ tịch hội đồng nhà trường : Địa chỉ gửi thư : 2727 North Ferry Street , Anoka , MN 55303 Điện thoại : ( 763 ) 506-1000 Email : schoolboard @ ahschools . us
9 . Nếu than phiền về chủ tịch hội đồng nhà trường thì phải nộp trực tiếp lên phó chủ tịch hội đồng nhà trường : Địa chỉ gửi thư : 2727 North Ferry Street , Anoka , MN 55303 Điện thoại : ( 763 ) 506-1000 Email : schoolboard @ ahschools . us
10 . Chính sách này hoàn toàn không có điều gì ngăn chặn bất cứ người nào muốn trực tiếp tố cáo hành vi quấy rối , bạo hành hay kỳ thị cho Điều phối viên theo Tiêu đề IX / Điều phối viên về Đối xử Bình đẳng hoặc tổng giám thị : Superintendent , Anoka Hennepin School District Địa chỉ gửi thư : 2727 North Ferry Street , Anoka , MN 55303 Điện thoại : ( 763 ) 506-1000 Email : superintendent @ ahschools . us
11 . Khu học chánh khuyến khích học sinh tố giác nên sử dụng mẫu báo cáo đã định trong chính sách này , nhưng không bắt buộc . Báo cáo bằng miệng cũng được xem là than phiền . Có thể hỏi xin biểu mẫu này tại văn phòng tham vấn và điều hành của mỗi trường , văn phòng khu học chánh , và tải về từ trang web của khu học chánh : http :// www . ahschools . us / complaintform Người khuyết tật có thể sử dụng biện pháp thuận tiện thay thế để nộp đơn than phiền , chẳng hạn như phỏng vấn riêng hoặc ghi vào băng từ .
B . Điều tra – Học sinh
1 . Khi nhận được báo cáo hay than phiền , khu học chánh phải mau chóng đảm nhiệm hoặc ủy quyền công việc điều tra . Sẽ hoàn tất công việc điều tra trong vòng ba mươi ngày kể từ lúc nhận được đơn than phiền , trừ khi phi thực tế .
2 . Nếu thích hợp thì quá trình điều tra có thể bao gồm các lần phỏng vấn riêng với nạn nhân , với người trình báo ( nếu không phải là nạn nhân ), với ( những ) người bị than phiền , và nhiều người khác đang có các tình tiết về ( những ) sự vụ bị tố cáo hoặc hoàn cảnh làm than phiền . Cuộc điều tra cũng có thể bao gồm bất cứ phương pháp và tài liệu dẫn chứng nào khác mà điều tra viên xét thấy thích đáng .
3 . Để xác định xem hành vi bị tố giác có vi phạm chính sách này không , khu học chánh sẽ tính đến độ tuổi và mức độ hiểu biết của ( những ) học sinh liên can , các sự kiện và hoàn cảnh xung quanh , tính chất của hành vi , những vấn đề trước kia , hoặc kiểu cách hành vi trong quá khứ hay đang tiếp tục diễn ra , mối quan hệ giữa các bên liên can , và bối cảnh xảy ra vấn đề bị tố cáo . Muốn biết hành động hoặc vụ việc có vi phạm chính sách này hay không thì phải xem xét mọi sự kiện và bối cảnh xung quanh .
4 . Tùy theo suy xét riêng , và dựa trên mức độ trầm trọng của đơn tố cáo , khu học chánh có thể áp dụng những biện pháp tức thời để bảo vệ các bên liên quan trong quá trình phân xử than phiền còn đang chờ kết quả điều tra .
5 . Nếu cố ý báo cáo sai thì bị xem như vi phạm chính sách kỷ luật học sinh .
C . Hành động của khu học chánh – Học sinh
1 . Trong vòng năm ngày học sau khi kết thúc điều tra , điều tra viên phải ghi vào văn bản và trình bày những gì mình phát hiện .
2 . Sau khi nhận được báo cáo kết quả điều tra , và nếu xét thấy quả thật có trường hợp quấy rối , thì khu học chánh sẽ áp dụng biện pháp thích hợp và hiệu quả đối với nạn nhân và kẻ vi phạm , và lưu sổ hành động đã thực hiện . Nếu điều tra viên xét thấy có vi phạm chính sách này , thì biện pháp thích hợp như thế có thể là , nhưng không giới hạn ở : giáo dưỡng thêm , giải pháp thay thế trong tranh chấp , huấn luyện , tham vấn , cảnh cáo , chuyển lớp , đình chỉ , đuổi học , hoặc chuyển trường . Chúng tôi nhiệt liệt khuyến khích nạn nhân và kẻ bị tố giác cùng đồng ý cố gắng giảng hòa vụ việc qua tiến trình hòa giải chính thức của trường .
D . Dòng sự kiện và thông báo cho phụ huynh / người giám hộ 1 . Phải báo cho ( các ) phụ huynh / người giám hộ của nạn nhân ( và / hoặc kẻ bị tố giác bắt nạt , quấy rối , bạo hành hay kỳ thị ) về bản báo cáo trước thời điểm cuối ngày học hiện tại , và cũng không được trễ quá hai
40 ahschools . us / policies Sổ tay Học đường 2021-22