se aburre de ver caballos dando vueltas a la cancha ya que
por falta de conocimiento no entienden mucho lo que pasa.
En este Primer Campeonato de Eficiencia del caballo Peru-
ano de Paso pusimos ocho pruebas tratando que el nivel de
adrenalina sea fundamental para que el publico este entre-
tenido y espectante. Trataremos en las proximas ediciones de
mejorar e incorporar nuevas pruebas para que la espectativa
este siempre en el mas alto nivel.
Siempre se habla de que nuestro caballo es debil y que solo
puede concursar, cabalgar y en el mejor de los casos solo
puede bailar una marinera. En este Primer Campeonato de
Eficiencia del Caballo Peruano de Paso rompimos ese mito.
Hicimos competir potros, yeguas y capones todo un dia
completo donde los caballos galoparon, pasaron todo tipo
de obstaculos, cejaron, arrearon ganado con una exigencia
maxima sin dejar de demostrar cuan suaves son y sobre
todo sin tener la necesidad de que el veterinario de turno
large breeder you don't have much chance to excel in a horse
show. The public is bored to see horses circling the arena be-
cause if you lack knowledge of the breed, the public does not
understand a lot of what is going on. In this first Efficiency
Championship of the Peruvian Paso horse we included eight
different competitions, trying to raise the level of adrenaline,
essential for the public to be entertained. In future competi-
tions we will improve some of the classes and to incorporate
new ones, to keep the competition at the at the highest level.
We always hear that our horse is weak and that they only
serve as a show horse, possibly a trail horse, and in the best
of cases dance a marinera. In this first Efficiency Champion-
ship, we broke that myth. Mares, stallions and geldings com-
peted a full day, where the horses had to do all kinds of ob-
stacles including galloping, penning cattle, speed trail class,
backing, all while competing at a high level and continuing
to demonstrate the smoothness of the Peruvian horse. Above
www.Peruvian.horse
49