Mi voz y mi palabra | Page 12

Jørn Bie
gato de monte ], Utiú [ el coyote ], Quel [ una cotorra vulgarmente llamada chocoyo ] y Hoh [ el cuervo ]. Estos cuatro animales les dieron la noticia de las mazorcas amarillas y las mazorcas blancas, les dijeron que fueran a Paxil y les enseñaron el camino de Paxil.
Y así encontraron la comida y ésta fue la que entró en la carne del hombre creado, del hombre formado; ésta fue su sangre, de ésta se hizo la sangre del hombre. Así entró el maíz [ en la formación del hombre ] por obra de los Progenitores. Y de esta manera se llenaron de alegría, porque habían descubierto una hermosa tierra, llena de deleites, abundante en mazorcas amarillas y mazorcas blancas y abundante tambíen en pataxte y cacao, y en innumerables zapotes, anonas, jocotes, nances, matasanos y miel. Abundancia de sabrosos alimentos había en aquel pueblo llamado de Paxil y Cayalá. gato de monte( m.) vildkat coyote( m.) prærieulv cotorra( f.) lille papegøje vulgarmente vulgært cuervo( m.) ravn dieron præt. af dar: give noticia( f.) nyhed enseñar vise camino( m.) vej creado = formado skabt sangre( f.) blod hizo præt. af hacer: lave, gøre creado = formado skabt sangre( f.) blod hizo præt. af hacer: lave, gøre formación( f.) skabelsen obra( f.) værk, arbejde llenarse de fyldes med alegría( f.) glæde deleite( m.) fornøjelse abundante til overflod pataxte en tropisk frugt innumerable utallige zapote en sort tropisk frugt anona chirimoya, sød tropisk frugt jocote en hvid, lidt tør tropisk frugt nance en tropisk frugt matasano en stærk tropisk drik miel( f.) honning abundancia( f.) overflod sabroso velsmagende alimento( m.) mad, føde moler / o / ue / male( kværne)
Había alimentos de todas clases, alimentos pequeños y grandes, plantas pequeñas y plantas grandes. Los animales enseñaron el camino. Y moliendo entonces las mazorcas amarillas y las mazorcas
11