Mi primera publicacion VOLUMEN 20-MIGRACION-VERSION DEFINITIVA-17-MAYO-20 | Page 1016
1016
Rodolfo Casillas R.
como anomalías y no como procesos propios del mercado. En efecto, el
horizonte amplio permite observar que lo local y lo global forman parte de
un mismo todo, en el que uno no se explica sin el otro y viceversa. El co
yotaje y el tráfico de migrantes son como engranajes de una misma y gran
maquinaria, la del mercado.
Estos “engranajes” mantienen una interacción dual al menos con otros
engranajes y con el sistema social de dominación. Con unos, una relación
de competencias, de ganancias y pérdidas acordes con la reglas que ri-
gen ese mercado específico; mientras que con otros, los jurídicos del Esta
do, una relación de tensión, conflicto, castigo y exclusión pero que, a la vez
que les criminaliza, premia su actividad al hacerla más costosa para el mi
grante demandante de sus servicios. Premio y castigo por lo mismo en que
lo último es menos frecuente y se aplica a pocos. Estos engranajes, estos
mercados específicos, no terminan cuando más se les regula parcialmente,
pues la masa migrante es materia de otros momentos y lugares de atención
estatal y otros actores sociales, que no serán aquí abordados; aquí se ar
gumenta sobre esos agentes sociales que de distinta manera se relacionan
con los migrantes (polleros, coyotes, traficantes) y no sobre los migrantes
mismos.
Pollero, coyote y traficante son agentes sociales que surgen y cubren una
necesidad social (hacer un traslado) para responder a una circunstancia del
mercado (oferta/demanda, inserción/deshecho, etc.) en un sistema de domi
nación determinado (modo de producción y estructuración social). Si estos
elementos no se tienen presente en el análisis, éste será equívoco. El ojo
adiestrado debe estar en constante formación, en un aprendizaje sin límites,
comprobando en todo momento sus concepciones, instrumental analítico,
formulaciones conceptuales y alcances interpretativos, pues puede que ante
lo nuevo su bagaje resulte insuficiente y será entonces que lo nuevo lo
explique con lo viejo. El resultado es predecible: formulaciones anacrónicas
desde su origen.
Dado el papel creciente de los actores involucrados en el traslado, ¿cómo
desarrollar políticas públicas de acercamiento cuando a traficantes, coyotes
y polleros se les ve como un todo socialmente indiferenciado, cuando en
realidad cada uno de esos agentes cumple un papel social distinto? No se
hace distingos entre los que abonan la cohesión social de los que la rompen y
lucran de ella.
Y al hablar de estos actores sociales se hace en términos relacionales con
el actor primero en tiempo y en importancia procesual: la población mi
grante que también es objeto de imprecisión conceptual, ¿cómo diseñar
políticas diferenciadas y acordes a cada flujo específico cuando los ve igua
les: a los flujos de paso, los llama transmigrantes, cuando son flujos mixtos