MATEMATICAS Matematica divertida y curiosa - Malba Tahan | Page 70

Matemática divertida y curiosa www.librosmaravillosos.com Malba Tahan suministró “el bagdalí” formaron los 8 que comiera el sheik Salem Nasair. Por consiguiente, es justo que yo reciba 7 monedas y mi compañero 1. El gran visir, después de hacer los mayores elogios al “Hombre que calculaba”, ordenó que le fueran entregadas las 7 monedas, pues a mí sólo me tocaba, por derecho, 1. La demostración lógica y perfecta presentada por el matemático no admitía duda. - Esa división – replicó entonces el “Calculista”- es matemáticamente exacta, pero a los ojos de Dios no es perfecta. Y tomando las ocho monedas en la mano las dividió en dos partes iguales. Dióme una de ellas y se guardó la otra. - Ese hombre es extraordinario –exclamó el visir-. No aceptó la división propuesta de las ocho monedas en dos partes de 5 y 3, en la que salía favorecido; demostró tener derecho a 7 y su compañero a 1, acabando por dividir las 8 monedas en dos partes iguales, que repartió con su amigo. Y añadió con entusiasmo: - ¡Mac Alah! 46 Ese joven, además de parecerme un sabio habilísimo en los cálculos de Aritmética, es bueno como amigo y generoso como compañero. Tómolo ahora mismo como secretario mío. - Poderoso visir –le dijo el “Hombre que calculaba”-, veo que acabáis de hacer, con 29 palabras y un total de 145 letras, el mayor elogio que oí en mi vida, y yo, para agradecéroslo, me veo en la obligación de emplear 58 palabras en las cuales figuran nada menos que 290 letras, el doble de las vuestras 47 , precisamente. ¡Que Alah os bendiga y proteja! Con estas palabras el “Hombre que calculaba” nos dejó a todos maravillados de su argucia e invencible talento de calculista. 17. El problema de la pista Cuatro hombres que poseían caballos de carrera, tenían sus casas en los puntos A, B, C y D. Ellos decidieron construir una pista circular para carreras. 46 ¡Mac Alah! (Poderoso es Dios). Exclamación usual entre los musulmanes. En la traducción, esta relación de duplicidad solo se ha conservado aproximadamente. 47 Traducción de Patricio Barros 70 Preparado por Patricio Barros