Magazine Les Places d'Or LES PLACES D'OR 2018 | Page 48

46 Le souci de durabilité ? Pour les premiers parfums « Or Noir » et « Or Black », nous utilisions des plaques de bronze dorées à la feuille 24 carats. Chaque série était signée et rechargeable comme je vous l’indiquais. Cela rentrait déjà dans une démarche durable, le packaging étant à la fois pièce de collection que l’on conserve mais, qui plus est, flacon de parfum pour toujours. Pour les collections « Perle précieuse » et « Diamant captif », y avait-il des contraintes techniques importantes ? Dans les premières versions de collections de parfums, oui. Novice, je ne connaissais pas les tenants et les aboutissants. L’expérience et les conseils avisés des four- nisseurs ont vite permis de maîtriser les problèmes. The concern for sustainability? For the first perfumes “Or Noir” and “Or Black”, we used bronze plates gilded with 24-carat leaf. Each series was signed and rechargeable, as I told you. This was already part of a sustainable approach, the packa- ging being both a collector’s item that is preserved, but, what is more, forever a perfume bottle. For the “Perle précieuse” and “Diamant captif” collec- tions, were there significant technical constraints? In the early versions of perfume collections, yes. Being a novice, I did not know the ins and outs. The experience and the wise advice of the suppliers quickly made it possible to control the problems. L’offre des fournisseurs français de packaging est-elle intéressante ? Compétitive ? Elle est intéressante, c’est certain. Compétitive de plus en plus. Cela n’a pas toujours été le cas et nombre de créa- teurs ont dû se tourner, à une certaine époque, vers les sous-traitants chinois. Je ne l’ai personnellement jamais fait mais je sais que les prix de revient du packaging national n’étaient pas aussi attractifs que maintenant. En conservant une offre très qualitative, les fournisseurs ont su adapter leur méthode et baisser les coûts. Pour la ligne « Spa », vous avez choisi une ligne simple, très épurée. Pourquoi ce parti pris ? Mon vrai travail de base réside dans les lignes épurées, pures, minimales par conséquent c’est le parti pris de mes créations en général. Is the offer of French packaging suppliers inte- resting? Competitive? It’s interesting, that’s for sure. Competitive, more and more. This has not always been the case, and many designers have had to turn to Chinese subcontractors at one time or another. Personally, I have never done it, but I know that the cost of the national packaging was not as attractive as now. By keeping a very qualitative offer, suppliers have been able to adapt their methods and reduce costs. For the “Spa” line, you have chosen a simple line, very refined. Why this bias? My real basic work lies in clean lines, pure and minimal, therefore it is the bias of my creations in general. Qu’est-ce qu’un packaging réussi ? À quels critères doit-il répondre ? Je ne sais pas s’il y a des critères. On peut ne pas cesser d’inventer. Moins il y en a, plus la création est libre. Un packaging réussi est tout simplement celui qui marche, commercialement parlant. Le travail de terrain est également important pour comprendre les réactions du consommateur. What makes a successful packaging? What criteria should it meet? I do not know if there are criteria. One cannot stop inventing. The less there is, the more the creation is free. A successful packaging is simply the one that works, commercially speaking. The fieldwork is also important, for understanding the consumer reactions.